1
00:00:29,590 --> 00:00:32,180
Scotland Yard.

2
00:00:52,300 --> 00:00:56,902
<b>THE LONG ARM</b>

3
00:01:46,201 --> 00:01:49,661
We thank the prefect of
the police and Scotland Yard

4
00:01:49,802 --> 00:01:50,962
for your help.

5
00:02:11,972 --> 00:02:13,732
ENTRY PROHIBITED

6
00:03:33,234 --> 00:03:34,535
Scotland Yard.

7
00:03:34,634 --> 00:03:38,664
Some thieves have entered
at Stone y C�a.

8
00:03:38,803 --> 00:03:42,405
Telephone: Kingsway 1993.

9
00:03:42,804 --> 00:03:46,834
I repeat, some thieves have entered
at Stone y C�a.

10
00:03:55,834 --> 00:03:57,405
Send a message.

11
00:03:58,435 --> 00:04:00,364
To all units.

12
00:04:00,835 --> 00:04:02,804
Message from the Central.

13
00:04:03,633 --> 00:04:04,965
Long Acre.

14
00:04:05,975 --> 00:04:08,004
Stone y C�a.

15
00:04:08,835 --> 00:04:10,865
Automatic alarm in operation.

16
00:04:11,205 --> 00:04:12,805
Suspects inside.

17
00:04:50,335 --> 00:04:52,337
Nothing inside.

18
00:04:52,977 --> 00:04:55,006
- Call the office.
- Understood.

19
00:04:57,036 --> 00:04:58,566
- What is the problem?
- Police.

20
00:04:58,705 --> 00:05:00,636
Your alarm has gone off.

21
00:05:00,806 --> 00:05:03,236
The alarm? I have not seen anything.

22
00:05:05,006 --> 00:05:06,006
Nothing behind.

23
00:05:07,476 --> 00:05:09,236
Come see it for yourself.

24
00:05:28,077 --> 00:05:30,637
There is only alarm here.

25
00:05:45,777 --> 00:05:47,368
Have you found something wrong?

26
00:05:48,038 --> 00:05:49,608
Are you sure you didn't hear anything?

27
00:05:49,738 --> 00:05:52,366
Not a sound.
A round began.

28
00:05:52,477 --> 00:05:53,867
Nothing up.

29
00:05:55,007 --> 00:05:56,437
Who activated it?

30
00:05:56,577 --> 00:05:58,037
A short circuit.

31
00:05:59,338 --> 00:06:00,537
Could be.

32
00:06:00,637 --> 00:06:02,239
- Can I call?
- Forward.

33
00:06:02,378 --> 00:06:04,037
Call Bow Street.

34
00:06:04,178 --> 00:06:05,268
Your name?

35
00:06:05,407 --> 00:06:07,738
-Leslie Clark.
- With "e" at the end?

36
00:06:07,807 --> 00:06:08,838
No.

37
00:06:09,739 --> 00:06:11,068
Address?

38
00:06:11,208 --> 00:06:14,038
He lives at 26 Matfield Street.

39
00:06:15,607 --> 00:06:17,406
Leslie Clark.
No "e" at the end.

40
00:06:18,678 --> 00:06:19,838
Yes, correct.

41
00:06:21,209 --> 00:06:22,738
There is no raid.

42
00:06:23,678 --> 00:06:25,270
A short circuit.

43
00:06:27,139 --> 00:06:29,668
Do you want me to send you an electrician?
to reset the alarm?

44
00:06:30,537 --> 00:06:32,268
Your alarm is repaired.

45
00:06:32,639 --> 00:06:34,469
Ready for the next thief.

46
00:06:35,839 --> 00:06:37,167
Good evening everyone.

47
00:06:39,278 --> 00:06:40,739
Sorry for the inconvenience.

48
00:06:41,279 --> 00:06:43,709
Don't worry, our
work was conceived for that.

49
00:07:03,679 --> 00:07:06,939
Dad, tomorrow is the air meeting.

50
00:07:07,379 --> 00:07:08,439
We'll go early, right?

51
00:07:08,579 --> 00:07:10,538
Just to see the first takeoff.

52
00:07:13,239 --> 00:07:14,769
Goodbye, dear.

53
00:07:15,240 --> 00:07:16,409
Dad,

54
00:07:16,779 --> 00:07:19,369
When will you arrest the
thieves from that cinema?

55
00:07:19,480 --> 00:07:20,411
It will take a while.

56
00:07:20,540 --> 00:07:22,140
- Are you with that case?
- No.

57
00:07:22,240 --> 00:07:24,668
Yes! He didn't look at my face!

58
00:07:25,638 --> 00:07:27,670
I'm not in that case.

59
00:07:28,380 --> 00:07:30,010
Give it to you!

60
00:07:30,540 --> 00:07:33,009
Damn, if they had given it to you!

61
00:07:33,609 --> 00:07:34,939
Tony...

62
00:07:35,940 --> 00:07:37,740
A police officer has been murdered!

63
00:07:37,841 --> 00:07:41,210
Yes, but why dad?
It wasn't there.

64
00:07:42,280 --> 00:07:46,210
You no longer have big cases,
like Eddy the Maltese.

65
00:07:46,340 --> 00:07:48,040
You are a monster!

66
00:07:48,180 --> 00:07:51,670
The days when your father,
trembling with fear,

67
00:07:51,811 --> 00:07:55,210
He faced the elite of the underworld
have passed

68
00:07:55,610 --> 00:07:59,041
Now he works for the ministry
from his office chair.

69
00:07:59,181 --> 00:08:00,470
Goodbye!

70
00:08:07,781 --> 00:08:09,070
What about the scammer?

71
00:08:09,211 --> 00:08:12,070
My report to the prosecutor's office
is prepared.

72
00:08:12,611 --> 00:08:14,442
He'll show me.

73
00:08:15,542 --> 00:08:17,611
How is the other matter going?

74
00:08:17,741 --> 00:08:20,610
It's not bad, but it's not ready.

75
00:08:22,541 --> 00:08:27,271
He asked for a substitute for
replace Beech.

76
00:08:27,741 --> 00:08:32,041
Whom did you take away from me!
I had formed it my way.

77
00:08:32,182 --> 00:08:34,241
So good that he has been promoted.

78
00:08:34,382 --> 00:08:36,341
I assign you to one named Ward.

79
00:08:36,780 --> 00:08:38,042
Yes, I saw the note.

80
00:08:39,680 --> 00:08:41,240
Comes from West End.

81
00:08:41,781 --> 00:08:42,971
There he was highly esteemed.

82
00:08:44,241 --> 00:08:45,411
Harris speaking.

83
00:08:49,342 --> 00:08:51,471
Good. I entrust it to Mr. Halliday.

84
00:08:52,841 --> 00:08:55,141
A looted safe
at Long Acre, last night.

85
00:08:55,411 --> 00:08:57,371
More than eight thousand pounds stolen
in metal.

86
00:08:57,481 --> 00:08:58,941
There is something strange in all of this:

87
00:08:59,441 --> 00:09:02,371
The alarm worked but the police
They didn't find anything strange.

88
00:09:03,982 --> 00:09:06,542
A place called Stone y C�a.
Our people are there.

89
00:09:07,212 --> 00:09:09,413
- Sorry!
- Come on in, Malcom, we were done.

90
00:09:09,813 --> 00:09:12,343
He'll take Ward, he'll find him
in his office.

91
00:09:23,643 --> 00:09:25,642
Oh, excuse me, sir!
My name is Ward.

92
00:09:25,782 --> 00:09:27,043
Don't bother.

93
00:09:28,843 --> 00:09:32,773
He kept me up to date,
to avoid that job.

94
00:09:32,883 --> 00:09:36,341
Ask for a car, there have been
a robbery in Long Acre.

95
00:09:38,642 --> 00:09:39,842
I can tell you...

96
00:09:40,343 --> 00:09:42,944
A car for Commissioner Halliday.

97
00:09:43,043 --> 00:09:44,373
Tell me what?

98
00:09:45,343 --> 00:09:47,942
I am happy to be at your service.

99
00:09:48,044 --> 00:09:51,773
Let's hope it continues to be
within six months.

100
00:09:53,213 --> 00:09:57,344
Ah, we finally caught up in Victoria
to the moonshiners.

101
00:09:57,443 --> 00:10:00,573
Yes, two have been transferred
to Rochester Row this morning.

102
00:10:02,483 --> 00:10:04,044
Lead theft...

103
00:10:04,184 --> 00:10:05,614
On Harley Street.

104
00:10:05,744 --> 00:10:08,173
That reminds me of my beginnings.

105
00:10:08,283 --> 00:10:09,573
I arrested a client...

106
00:10:09,682 --> 00:10:13,143
Alfie Ross was released today.

107
00:10:13,244 --> 00:10:14,774
What a welcome his wife is going to give him!

108
00:10:14,883 --> 00:10:18,774
They put him in jail for a robbery
committed last Friday.

109
00:10:21,284 --> 00:10:24,544
Stone had an alarm
and a night watchman.

110
00:10:25,044 --> 00:10:27,174
Suspenders and belt.

111
00:10:27,284 --> 00:10:29,674
And the pants fall off anyway.

112
00:10:30,744 --> 00:10:32,813
Tell the office where we're going.

113
00:10:33,284 --> 00:10:35,014
It is essential.

114
00:10:46,084 --> 00:10:49,613
Commissioner Halliday
and Inspector Ward.

115
00:10:49,744 --> 00:10:51,645
I am Stone.
This is Mr. Creasey.

116
00:10:52,385 --> 00:10:54,174
Delighted, Mr. Stone.

117
00:10:56,944 --> 00:10:59,815
- Sir...
- Creasey, of the C.A.G.

118
00:11:00,185 --> 00:11:02,814
-The C.A.G?
- General Insurance Company.

119
00:11:03,814 --> 00:11:06,774
Your people were here last night.

120
00:11:08,085 --> 00:11:10,044
Check it, Ward.

121
00:11:13,085 --> 00:11:16,045
- So, in your opinion?
- They opened it with a key.

122
00:11:16,185 --> 00:11:17,575
No scratches.

123
00:11:17,685 --> 00:11:21,314
The lock has not been forced
and they closed it again.

124
00:11:21,414 --> 00:11:23,615
- Footprints?
- Several.

125
00:11:25,545 --> 00:11:26,715
Gloves.

126
00:11:28,745 --> 00:11:31,016
How many keys are there?

127
00:11:31,145 --> 00:11:32,615
Two. I keep them.

128
00:11:32,746 --> 00:11:34,115
Who else has access?

129
00:11:34,216 --> 00:11:36,976
The secretary, the cashier,
two employees.

130
00:11:37,115 --> 00:11:40,175
-How long have you been working here?
- Two years. I know them.

131
00:11:40,315 --> 00:11:42,574
Too timid to do
something like that.

132
00:11:43,145 --> 00:11:46,146
Could you get your staff

133
00:11:46,247 --> 00:11:48,746
Will you let us take your footprints?

134
00:11:48,846 --> 00:11:49,845
For what?

135
00:11:49,985 --> 00:11:52,645
Let's all go to the safe.
They will all be there.

136
00:11:52,785 --> 00:11:54,976
Exactly, this way we can distinguish those of others,

137
00:11:56,017 --> 00:11:56,946
If there is any.

138
00:11:57,016 --> 00:11:58,346
Good.

139
00:11:59,345 --> 00:12:03,246
One thing is clear:
The box was opened with a key.

140
00:12:03,486 --> 00:12:04,426
Oh yes?

141
00:12:04,486 --> 00:12:06,676
Absolutely no evidence
of having been forced.

142
00:12:06,816 --> 00:12:08,476
Not even plastic explosive?

143
00:12:08,817 --> 00:12:10,377
I don't feel like laughing.

144
00:12:11,217 --> 00:12:15,315
What is the use of an alarm device?
if the police arrive too late?

145
00:12:16,115 --> 00:12:18,576
Yes. My company will insist on that point.

146
00:12:18,717 --> 00:12:20,247
I'm going to make it clear to you.

147
00:12:20,386 --> 00:12:23,976
Between alarm activation
and the arrival of the police,

148
00:12:24,115 --> 00:12:26,346
90 seconds have passed.

149
00:12:27,346 --> 00:12:29,246
It seems impossible.

150
00:12:29,387 --> 00:12:31,777
- Can we give reliability to that data?
- Yes.

151
00:12:32,218 --> 00:12:33,846
The man was fast!

152
00:12:34,146 --> 00:12:36,976
Mecachis! This gossip has made me
dirty fist.

153
00:12:37,116 --> 00:12:38,146
Will it come out?

154
00:12:38,246 --> 00:12:41,147
If you don't leave, the insurance company
will replace it.

155
00:12:41,247 --> 00:12:44,117
My company will not pay anything before
to ask some questions.

156
00:12:45,186 --> 00:12:47,547
We didn't pay eight thousand pounds
to anyone...

157
00:12:47,647 --> 00:12:49,518
...just by reaching out.

158
00:12:50,188 --> 00:12:53,177
If you don't pay me they're going to listen to me!

159
00:12:53,316 --> 00:12:55,247
My cousin has increased.

160
00:12:55,748 --> 00:12:57,647
Do you manage more funds?

161
00:12:58,017 --> 00:12:59,717
Yes. My businesses increase.

162
00:13:00,187 --> 00:13:01,417
My policies too.

163
00:13:01,847 --> 00:13:04,848
Who knew about the eight thousand?

164
00:13:05,188 --> 00:13:07,577
Everybody,
I didn't hide it.

165
00:13:07,717 --> 00:13:10,177
- And the night watchman?
-The night watchman?

166
00:13:10,316 --> 00:13:12,617
Yes, he opened it to the inspectors.

167
00:13:12,748 --> 00:13:15,748
What are you talking about?
He's in the hospital.

168
00:13:20,648 --> 00:13:22,218
No forced locks.

169
00:13:22,348 --> 00:13:24,648
He should have let himself be locked up.

170
00:13:25,148 --> 00:13:28,419
The real vigilante is fine
in the hospital for appendicitis,

171
00:13:28,548 --> 00:13:29,848
since the day before yesterday.

172
00:13:29,987 --> 00:13:32,448
- Really?
- Yes, he had emergency surgery.

173
00:13:32,848 --> 00:13:34,248
It wasn't the staff.

174
00:13:34,387 --> 00:13:38,179
Isn't it me?
Or Mr. Creasey.

175
00:13:41,948 --> 00:13:44,048
Go check the files.

176
00:13:45,189 --> 00:13:49,348
Sir, Stone, your night watchman entered
in the hospital two days ago.

177
00:13:49,448 --> 00:13:51,649
- It's true.
- Had you reported this?

178
00:13:51,789 --> 00:13:55,518
No. I was there to cover everything
the building.

179
00:13:55,918 --> 00:13:58,720
Goldstein could do it,
or Smith.

180
00:13:58,819 --> 00:14:00,150
But you didn't say anything.

181
00:14:07,449 --> 00:14:08,379
Well?

182
00:14:08,519 --> 00:14:10,579
No, he looks like my uncle Harry.

183
00:14:10,719 --> 00:14:12,219
Surely it was.

184
00:14:14,420 --> 00:14:15,359
There is nothing.

185
00:14:15,419 --> 00:14:16,819
Good.

186
00:14:17,949 --> 00:14:19,719
Let's look up.

187
00:14:20,049 --> 00:14:20,980
The files.

188
00:14:21,920 --> 00:14:24,580
- Height?
- About 1.75 m.

189
00:14:25,948 --> 00:14:27,778
Any particular way of speaking?

190
00:14:27,919 --> 00:14:29,850
No accent.

191
00:14:30,550 --> 00:14:33,180
Did he use common words?

192
00:14:34,019 --> 00:14:35,580
Finally a case, Tom!

193
00:14:35,720 --> 00:14:38,620
That you will clarify for me, Jim.

194
00:14:39,320 --> 00:14:40,980
He knows where to hit.

195
00:14:41,549 --> 00:14:44,219
Any physical peculiarities?

196
00:14:44,349 --> 00:14:45,520
No.

197
00:14:45,620 --> 00:14:48,979
He really looked like a vigilante
nocturnal and thought it was.

198
00:14:49,719 --> 00:14:52,720
because you expected
meet one.

199
00:14:55,820 --> 00:15:01,220
Glazier. Veterinarian...

200
00:15:02,990 --> 00:15:04,920
No night watchman.

201
00:15:05,020 --> 00:15:06,750
- Unpublished.
- A smart guy.

202
00:15:06,850 --> 00:15:09,381
- Thank you.
- Spread this description.

203
00:15:10,951 --> 00:15:13,320
Without the slightest criticism,
that sergeant...

204
00:15:13,420 --> 00:15:15,620
...should not have known
to that watchman?

205
00:15:15,751 --> 00:15:17,521
We lacked some luck.

206
00:15:17,621 --> 00:15:21,181
The area patrol
I was somewhere else.

207
00:15:21,320 --> 00:15:23,619
I took other equipment for the tour.

208
00:15:23,750 --> 00:15:25,621
Your man is very lucky.

209
00:15:26,550 --> 00:15:27,981
Possible clients?

210
00:15:28,121 --> 00:15:29,221
Some, sir.

211
00:15:35,221 --> 00:15:36,550
Rickson?

212
00:15:37,221 --> 00:15:40,781
He's not very smart.
Don't you think so, Jim?

213
00:15:40,922 --> 00:15:42,621
Yes. And it's low.

214
00:15:43,052 --> 00:15:45,951
And how about Sandy Andy?
Quite a box-buster.

215
00:15:46,051 --> 00:15:49,121
He's in jail, sir,
since May.

216
00:15:51,222 --> 00:15:52,352
Frank Driver.

217
00:15:52,451 --> 00:15:56,581
He's a little older, isn't he?

218
00:15:56,721 --> 00:15:58,781
Yes, a poor old man.
Crippled by rheumatism.

219
00:15:58,921 --> 00:16:01,221
- What a shame to keep your file!
- That's all.

220
00:16:03,722 --> 00:16:07,051
You like me to think for you.
Let's see, then:

221
00:16:07,192 --> 00:16:08,952
Isn't it a setup?

222
00:16:09,052 --> 00:16:10,981
Yes, but what about the fake
night watchman?

223
00:16:11,123 --> 00:16:12,552
He has an accomplice in the place...

224
00:16:12,652 --> 00:16:15,252
...that I lent him the key to do
a copy.

225
00:16:15,391 --> 00:16:19,052
Then, you will catch him.
He's going to spend his loot.

226
00:16:22,252 --> 00:16:24,953
- What about the footprints?
- The report will be out this afternoon.

227
00:16:25,222 --> 00:16:27,253
It will have your name and address.

228
00:16:27,393 --> 00:16:29,353
I think the guy is very
ready for that.

229
00:16:30,391 --> 00:16:34,351
Mr. Malcolm has given me
some suspects.

230
00:16:34,452 --> 00:16:35,452
The thief?

231
00:16:35,593 --> 00:16:38,022
- Can I locate it?
- No. I'll take care of it.

232
00:16:38,153 --> 00:16:39,552
Very good, sir.

233
00:16:39,851 --> 00:16:42,723
-Do you have friends in the underworld?
- Some.

234
00:16:43,023 --> 00:16:46,423
If I know my "world" well,
the matter will be discussed.

235
00:16:47,193 --> 00:16:50,353
Try to find out from your "friends"
what is being talked about.

236
00:16:51,722 --> 00:16:53,322
Let's eat first.

237
00:16:53,423 --> 00:16:56,522
I'll grab a sandwich and a beer.
Is it good for you?

238
00:16:56,622 --> 00:16:58,224
I don't drink.

239
00:16:59,223 --> 00:17:00,524
Lemonade?

240
00:17:00,623 --> 00:17:02,753
Thank you very much, but...

241
00:17:02,852 --> 00:17:04,252
He prefers to eat alone.

242
00:17:04,393 --> 00:17:08,352
No, sir. It's just that I only see my girl
once a week, having lunch.

243
00:17:09,523 --> 00:17:11,983
Well, it will be again.

244
00:17:12,123 --> 00:17:13,583
I'll see you when you get back.

245
00:17:26,222 --> 00:17:27,652
Do you have a fire, sir?

246
00:17:30,923 --> 00:17:31,954
Good evening, Slob.

247
00:17:32,053 --> 00:17:34,654
hello! He was looking for me.

248
00:17:35,523 --> 00:17:37,124
For the robbery at Stone, right?

249
00:17:37,224 --> 00:17:38,424
Any tips?

250
00:17:39,395 --> 00:17:41,955
I would have called your boss.

251
00:17:42,054 --> 00:17:43,384
It is very valuable information.

252
00:17:43,523 --> 00:17:44,653
Exact.

253
00:17:44,793 --> 00:17:46,724
It can be worth a lot.

254
00:17:47,154 --> 00:17:51,383
I would be lying if I said that
something is not chattered.

255
00:17:51,524 --> 00:17:54,555
- We believe it is a job from within.
- Why?

256
00:17:54,925 --> 00:17:56,025
It's clear.

257
00:17:56,155 --> 00:17:58,015
If we have never
"visited" the Stone

258
00:17:58,076 --> 00:18:00,244
It's because we know that
his box is empty.

259
00:18:00,324 --> 00:18:03,324
Except yesterday.
It can't be coincidental.

260
00:18:03,424 --> 00:18:04,354
Was he prepared?

261
00:18:04,454 --> 00:18:07,654
Oh, don't pressure me.
There's no use putting pressure on me.

262
00:18:08,195 --> 00:18:11,225
Don't worry.
If the guy has a name...

263
00:18:12,255 --> 00:18:13,984
Thank you!

264
00:18:18,755 --> 00:18:20,424
Well of course it was
everything prepared.

265
00:18:20,553 --> 00:18:23,123
And who knew the absence
of the watchman?

266
00:18:23,224 --> 00:18:25,324
- Stone?
- He's the favorite.

267
00:18:25,425 --> 00:18:27,585
- Tomorrow I want you to start...
- I already did it.

268
00:18:27,725 --> 00:18:30,225
Married, three children,
bachelor pad in Balham.

269
00:18:30,325 --> 00:18:32,525
- From there to being a thief...
- All of this is expensive.

270
00:18:32,655 --> 00:18:33,625
I didn't say no.

271
00:18:33,756 --> 00:18:36,185
The insurance blow is a classic.

272
00:18:36,326 --> 00:18:39,255
Even me, with my little experience,
I know him.

273
00:18:39,394 --> 00:18:40,426
I didn't mean...

274
00:18:40,555 --> 00:18:45,555
I mean if Stone is in that
environment, which is likely,

275
00:18:45,655 --> 00:18:47,925
He couldn't open that box.

276
00:18:48,956 --> 00:18:52,126
It is the false watchman who
you have to discover.

277
00:18:52,526 --> 00:18:56,086
- Now, we are lost, you admit it, right?
- Yes, sir.

278
00:18:56,655 --> 00:18:57,985
Well that.

279
00:18:58,855 --> 00:19:01,226
We can't do anything else
tonight Let's go back home.

280
00:19:01,355 --> 00:19:02,926
I usually get home at 9:48.

281
00:19:03,357 --> 00:19:05,626
Tomorrow, see Stone's staff.

282
00:19:05,755 --> 00:19:07,585
Put it up for scrutiny.

283
00:19:08,126 --> 00:19:11,226
- Cooper will help you.
- Office?

284
00:19:13,127 --> 00:19:15,356
Mr. Halliday returns home.

285
00:19:19,756 --> 00:19:21,126
Are you going far, sir?

286
00:19:21,226 --> 00:19:22,426
To Bromley.

287
00:19:22,556 --> 00:19:25,126
- And you?
- Scotland Yard is hosting me.

288
00:19:25,227 --> 00:19:28,326
- Very comfortable.
- To be required at any time!

289
00:19:28,426 --> 00:19:30,556
The end of all private life, right?

290
00:19:30,657 --> 00:19:32,456
Ask my girlfriend!

291
00:19:32,596 --> 00:19:35,787
I will have to introduce it to my wife.
They will both agree.

292
00:19:36,056 --> 00:19:37,657
Oh, thank you, sir.
With great pleasure.

293
00:19:37,797 --> 00:19:39,856
No. If you love him,

294
00:19:40,026 --> 00:19:42,257
wait until you are married.

295
00:19:51,457 --> 00:19:52,856
I've already had dinner.

296
00:19:54,057 --> 00:19:55,457
A formal kiss.

297
00:19:55,597 --> 00:19:57,387
Distant tone.

298
00:19:57,526 --> 00:20:00,557
Angry again.
I get it: dinner is ruined.

299
00:20:02,827 --> 00:20:06,758
If only you phoned
to calm me down!

300
00:20:07,958 --> 00:20:09,457
Don't get tired.

301
00:20:10,557 --> 00:20:11,786
Come on, there's steak and pudding.

302
00:20:11,927 --> 00:20:13,587
Great! Is Tony lying down?

303
00:20:13,728 --> 00:20:15,727
- Sleep.
- It's not true!

304
00:20:16,557 --> 00:20:19,387
Tomorrow's appointment has him agitated.

305
00:20:20,527 --> 00:20:22,659
I'm afraid I have bad
news for him.

306
00:20:22,798 --> 00:20:24,728
Tom, you can't do that to him!

307
00:20:25,528 --> 00:20:26,488
I have to do it.

308
00:20:31,458 --> 00:20:35,057
How are we going to Fannboraugh?
Will we go by bus?

309
00:20:35,397 --> 00:20:36,858
I have a guide.

310
00:20:37,228 --> 00:20:38,588
Look, Tony.

311
00:20:39,128 --> 00:20:41,758
I'm afraid we're not going.

312
00:20:42,758 --> 00:20:45,060
It afflicts me as much as it does you,

313
00:20:45,199 --> 00:20:48,528
but I have a new case.
I can't take the day off.

314
00:20:48,928 --> 00:20:52,028
But I told Billy I'd go.
Everyone!

315
00:20:52,158 --> 00:20:54,029
Me too. It's terrible!

316
00:20:54,999 --> 00:20:56,658
 �We ask your mother
what does it take you?

317
00:20:56,798 --> 00:20:57,988
She's no good.

318
00:20:58,128 --> 00:21:00,559
She doesn't know anything about airplanes.

319
00:21:04,958 --> 00:21:06,928
You don't want me to talk to you
of my new case?

320
00:21:07,029 --> 00:21:08,129
Is this a crime?

321
00:21:08,228 --> 00:21:09,629
Frankly, no.

322
00:21:09,758 --> 00:21:10,928
Can't wait then?

323
00:21:11,029 --> 00:21:12,959
No. It is very important.

324
00:21:14,999 --> 00:21:16,590
They stole some plans.

325
00:21:16,729 --> 00:21:19,389
- From a ship or a plane?
- From a rocket.

326
00:21:19,729 --> 00:21:22,588
- You're kidding!
- Do you think so?

327
00:21:24,460 --> 00:21:26,629
Were the plans left in a taxi?

328
00:21:26,999 --> 00:21:30,759
No, they were stolen from the safe
of the Prime Minister,

329
00:21:30,858 --> 00:21:32,659
at 10 Downing Street.

330
00:21:32,799 --> 00:21:35,359
How did they open it?
With a saw?

331
00:21:35,760 --> 00:21:37,859
No, they opened it with a key.

332
00:21:38,199 --> 00:21:39,230
Wow!

333
00:21:39,360 --> 00:21:41,729
Let's eat!
Say good night to dad.

334
00:21:42,029 --> 00:21:43,028
Sleep.

335
00:21:43,159 --> 00:21:46,029
-No one saw him?
- That's the strangest thing.

336
00:21:46,159 --> 00:21:48,860
Three police officers saw him
with complete peace of mind.

337
00:21:49,800 --> 00:21:52,329
I let them in
and I let them out.

338
00:21:53,629 --> 00:21:55,891
- Good night, son.
- Good night, honey.

339
00:21:56,631 --> 00:21:58,359
They were joking.

340
00:22:00,859 --> 00:22:03,990
You'll regret it when you grow up believing
that crime is something romantic.

341
00:22:04,129 --> 00:22:06,260
We have not made any progress.

342
00:22:08,130 --> 00:22:10,260
Tom, don't talk to him about robbers anymore.

343
00:22:10,399 --> 00:22:13,261
I haven't talked to him about that!
Oh. This story?

344
00:22:13,401 --> 00:22:15,931
I wanted to make him forget the date
tomorrow

345
00:22:16,030 --> 00:22:17,859
Yes, but there are other issues.

346
00:22:17,999 --> 00:22:22,531
You fear that when he grows up he will find
my romantic work, isn't that it?

347
00:22:24,761 --> 00:22:28,491
I'm sorry I'm not even a runner
stock market or deputy.

348
00:22:28,600 --> 00:22:31,091
I'm a police officer and I like it.

349
00:22:31,530 --> 00:22:32,731
I know.

350
00:22:32,831 --> 00:22:35,691
I wish you had a job
less dangerous, that's all.

351
00:22:35,801 --> 00:22:37,290
Test pilot?

352
00:22:37,360 --> 00:22:39,430
He likes that too.

353
00:22:40,160 --> 00:22:43,161
Mary, can't you understand?

354
00:22:43,302 --> 00:22:46,962
Since I'm a little late
you think of my epitaph.

355
00:22:47,362 --> 00:22:48,731
 �At the beginning of marriage,

356
00:22:48,831 --> 00:22:51,591
you had more than once
one foot in the grave!

357
00:22:52,001 --> 00:22:54,731
Then I was a young inspector,

358
00:22:54,830 --> 00:22:58,092
worried about moving up and
to feed my family.

359
00:22:59,401 --> 00:23:00,390
Let me laugh!

360
00:23:00,531 --> 00:23:02,962
You still like risk.

361
00:23:03,101 --> 00:23:05,362
No, not anymore.
Time has passed.

362
00:23:05,903 --> 00:23:09,032
I have under my orders
to an ambitious young man.

363
00:23:09,362 --> 00:23:12,790
He has a girlfriend and wants to progress.

364
00:23:13,361 --> 00:23:15,532
It is he who exposes himself.

365
00:23:19,361 --> 00:23:21,132
�Dad�! Did he have a beard?

366
00:23:21,233 --> 00:23:22,892
What are you doing up?

367
00:23:23,001 --> 00:23:25,432
Please, mom!
Say, dad?

368
00:23:25,762 --> 00:23:28,392
The man who stole the plans.

369
00:23:28,532 --> 00:23:32,133
No. No fake nose, no mask.

370
00:23:32,402 --> 00:23:34,792
Which means I was sure
of not being recognized.

371
00:23:34,931 --> 00:23:36,692
A beginner, could it be?

372
00:23:36,802 --> 00:23:37,962
That's enough. To bed!

373
00:23:38,103 --> 00:23:39,833
He didn't act like a rookie.

374
00:23:39,963 --> 00:23:42,893
A professional, then,
that has never been caught.

375
00:23:43,002 --> 00:23:44,892
I know of one they're going to catch!

376
00:23:45,333 --> 00:23:46,533
Holy shit!

377
00:23:47,532 --> 00:23:48,932
Thanks, son.

378
00:23:49,302 --> 00:23:50,762
Tom! Your dessert?

379
00:23:51,932 --> 00:23:53,693
Go to bed right away!

380
00:23:54,833 --> 00:23:55,962
Good night, dad!

381
00:23:56,833 --> 00:23:57,862
Good night.

382
00:24:01,633 --> 00:24:04,062
Jim?
Tom Halliday.

383
00:24:05,134 --> 00:24:06,562
Are you watching TV?

384
00:24:06,701 --> 00:24:08,033
No? Perfect.

385
00:24:08,162 --> 00:24:09,763
I have a hunch.

386
00:24:10,103 --> 00:24:11,162
One of the good ones.

387
00:24:11,303 --> 00:24:13,933
 �We can see each other in the archives
within an hour?

388
00:24:14,933 --> 00:24:17,693
It's very close.
I'm coming from Bromley!

389
00:24:18,963 --> 00:24:20,493
Good.
Listen.

390
00:24:21,333 --> 00:24:23,033
Two things about our man:

391
00:24:23,163 --> 00:24:24,764
One, he's not a beginner...

392
00:24:24,903 --> 00:24:27,334
...and two, I knew it wasn't
would be recognized.

393
00:24:28,104 --> 00:24:29,992
Do you have an idea?

394
00:24:32,904 --> 00:24:34,634
Sorry, honey, I have to go.

395
00:24:34,803 --> 00:24:35,994
At least have your coffee.

396
00:24:36,134 --> 00:24:39,794
Thanks, I don't have time.
Don't wait up for me.

397
00:24:40,164 --> 00:24:41,764
Don't worry, it won't!

398
00:24:43,603 --> 00:24:45,293
I thought the following:

399
00:24:45,963 --> 00:24:49,634
I knew there was an alarm,
but that he could beat him.

400
00:24:49,764 --> 00:24:51,433
- Beat him?
- Yes, leave on time.

401
00:24:51,563 --> 00:24:53,033
I had the key.

402
00:24:53,164 --> 00:24:56,595
It must have rung for two minutes
for all the work.

403
00:24:56,734 --> 00:25:00,435
- The police arrived earlier.
- Exactly, he had to think quickly.

404
00:25:00,864 --> 00:25:02,933
I knew that the watchman
I was in the hospital.

405
00:25:03,934 --> 00:25:05,794
His audacity paid off.

406
00:25:06,704 --> 00:25:08,734
He missed it!

407
00:25:09,334 --> 00:25:11,595
For me, he is a habitual criminal,

408
00:25:11,736 --> 00:25:14,834
but without antecedents,
since he showed his face.

409
00:25:15,334 --> 00:25:17,235
Well, suppose it hadn't rang
that alarm,

410
00:25:17,334 --> 00:25:20,344
...suppose no one had seen him
and would have left cleanly.

411
00:25:20,404 --> 00:25:21,344
What would it have looked like?

412
00:25:21,404 --> 00:25:24,634
We would have believed it was a job
from inside, the cashier or someone like that.

413
00:25:24,735 --> 00:25:26,264
But he was our man.

414
00:25:27,734 --> 00:25:29,594
And he has done it other times.

415
00:25:29,735 --> 00:25:31,795
But not in London, he would remember.

416
00:25:32,905 --> 00:25:34,296
Let's see in the rest of the country.

417
00:25:35,905 --> 00:25:38,035
Did you deduce all that by yourself?

418
00:25:38,164 --> 00:25:40,094
My son put me on the track.

419
00:25:40,834 --> 00:25:42,396
That explains it well.

420
00:25:43,136 --> 00:25:44,535
Safes.

421
00:25:44,805 --> 00:25:46,496
Did he hide in the premises?

422
00:25:46,605 --> 00:25:47,734
That doesn't matter.

423
00:25:48,164 --> 00:25:50,436
It doesn't matter!

424
00:25:50,566 --> 00:25:53,436
 �Unless a criminal
sign your retirement like this!

425
00:25:53,906 --> 00:25:56,335
It's lucky that I lead
this department and not you.

426
00:25:56,435 --> 00:25:59,476
Just for the moment. I have seen boxes
open, no one knows how...

427
00:25:59,536 --> 00:26:01,165
...nor by whom.

428
00:26:02,165 --> 00:26:04,535
Let's say "by unknown methods."

429
00:26:08,236 --> 00:26:09,836
Wakefield: Bank.

430
00:26:09,965 --> 00:26:11,535
Doncaster: Cinema.

431
00:26:11,636 --> 00:26:14,896
We suspect the director.
He was not responsible.

432
00:26:15,165 --> 00:26:17,936
- Liverpool: Navigation company.
- Wolverhampton.

433
00:26:18,435 --> 00:26:19,496
Warrington.

434
00:26:19,906 --> 00:26:22,736
Fourteen cases in two years.

435
00:26:23,166 --> 00:26:25,296
Eleven of them in the Midlands.

436
00:26:25,406 --> 00:26:27,496
What supports my thesis
of the same man.

437
00:26:27,607 --> 00:26:29,697
The entry differs.

438
00:26:29,808 --> 00:26:31,835
From the skylight to the chimney.

439
00:26:31,965 --> 00:26:33,995
So, no blow given
from inside.

440
00:26:34,135 --> 00:26:37,297
"Error!" There are many schemes
to mislead us.

441
00:26:37,406 --> 00:26:41,597
Broken chairs, open windows,
a piece of cloth on a nail.

442
00:26:41,737 --> 00:26:43,796
Here, on the other hand, the business changes:

443
00:26:43,936 --> 00:26:47,367
cinema, post office, bank, jewelry.

444
00:26:47,507 --> 00:26:50,036
But the box was never empty!

445
00:26:50,166 --> 00:26:51,966
He knows where the cake is.

446
00:26:54,436 --> 00:26:56,137
It's the same man.

447
00:26:56,606 --> 00:27:00,637
But what is the common denominator?
There must be some trick.

448
00:27:00,767 --> 00:27:03,198
And a good one!
He's never been caught.

449
00:27:04,568 --> 00:27:06,637
Don't we have a "Magic" section?

450
00:27:06,767 --> 00:27:08,367
I have one of "Whisky".

451
00:27:08,507 --> 00:27:09,697
It's time.

452
00:27:11,637 --> 00:27:14,537
If it's not a job from within,
what is your option?

453
00:27:14,967 --> 00:27:18,537
He asks me to believe in an individual who
open boxes of any brand...

454
00:27:18,637 --> 00:27:21,197
...that I can mention,
without leaving a scratch.

455
00:27:22,038 --> 00:27:24,639
- Why do you say that?
- What?

456
00:27:25,168 --> 00:27:27,197
Any brand you can mention.

457
00:27:27,468 --> 00:27:29,197
I don't know, I just...

458
00:27:31,468 --> 00:27:35,298
-What box did Stone have?
- A Rock. Very common, but...

459
00:27:35,738 --> 00:27:38,968
February 54.
Liverpool, safe.

460
00:27:39,938 --> 00:27:41,368
Rock y C�a., Chester.

461
00:27:41,508 --> 00:27:43,968
July. Wakefield: a Rock.

462
00:27:44,107 --> 00:27:46,567
September. Wolverhampton: Rock.

463
00:27:46,938 --> 00:27:49,138
October. Warrington: Rock.

464
00:27:49,238 --> 00:27:51,938
Doncaster and Sheffield: Rock.

465
00:27:57,939 --> 00:27:59,539
There are two ways to open them:

466
00:27:59,669 --> 00:28:01,568
By force, and it takes a lot,

467
00:28:02,337 --> 00:28:03,668
or with a key.

468
00:28:03,768 --> 00:28:05,698
How many keys do you have?
each box?

469
00:28:05,808 --> 00:28:07,738
As many as the client requests.

470
00:28:08,408 --> 00:28:11,799
 �Follow the process closely
manufacturing?

471
00:28:11,939 --> 00:28:13,998
My staff is qualified.

472
00:28:14,139 --> 00:28:15,868
You have to be skillful.

473
00:28:15,969 --> 00:28:19,139
So I must know
good to my workers.

474
00:28:19,539 --> 00:28:20,699
I answer for everyone.

475
00:28:20,809 --> 00:28:24,598
A criminal can corrupt
to an honest man.

476
00:28:24,738 --> 00:28:27,699
- Not mine.
-Someone may have problems.

477
00:28:28,109 --> 00:28:30,869
The thief knows it and threatens him.

478
00:28:31,369 --> 00:28:33,540
Blackmail.
Her man relents.

479
00:28:33,871 --> 00:28:36,669
One day it leaves the factory
with some keys...

480
00:28:36,969 --> 00:28:40,338
...that the other can copy,
pays him,

481
00:28:40,809 --> 00:28:43,969
and makes other keys
with the mold. Very simple.

482
00:28:44,669 --> 00:28:47,199
I support your efforts...

483
00:28:47,339 --> 00:28:49,370
...but they don't convince me.

484
00:28:49,869 --> 00:28:51,700
Here they have what they wanted:

485
00:28:52,170 --> 00:28:54,800
A complete list of my staff
of the last ten years.

486
00:28:58,509 --> 00:28:59,770
One moment.
Retired.

487
00:29:02,809 --> 00:29:04,600
And this one is dead.

488
00:29:06,109 --> 00:29:07,900
- Here you go.
- Thank you.

489
00:29:08,769 --> 00:29:10,999
- In fact, a name is missing.
- Which one?

490
00:29:11,540 --> 00:29:12,741
Mine!

491
00:29:18,010 --> 00:29:19,999
I have reviewed your list.
No suspect.

492
00:29:20,139 --> 00:29:22,540
Does none of them have any visible defects?

493
00:29:22,670 --> 00:29:24,571
It is seen that they respect the police.

494
00:29:25,271 --> 00:29:27,300
We will keep an eye on them.

495
00:29:27,410 --> 00:29:29,941
But if any had been bought,

496
00:29:30,071 --> 00:29:32,140
I would have made some expense.

497
00:29:32,540 --> 00:29:34,269
And Blenkinsop?

498
00:29:34,369 --> 00:29:36,271
He has a nice house,

499
00:29:36,371 --> 00:29:38,701
two daughters in a fancy boarding school...

500
00:29:38,811 --> 00:29:40,771
...and goes on vacation abroad.

501
00:29:40,911 --> 00:29:43,070
Some little things spread,

502
00:29:43,540 --> 00:29:45,571
but no weighty gossip.

503
00:29:45,941 --> 00:29:46,940
And he is a justice of the peace!

504
00:29:47,001 --> 00:29:49,051
I have already jailed
some, previously.

505
00:29:49,111 --> 00:29:50,401
What time does the train leave?

506
00:29:58,511 --> 00:30:00,472
Nothing in Chester.
And here?

507
00:30:00,571 --> 00:30:01,701
Nothing either.

508
00:30:01,812 --> 00:30:05,740
Let's not break our heads.
Let's go back to see Stone and Co.

509
00:30:05,871 --> 00:30:09,002
10 Rock boxes in 14 cases!
It can't be a coincidence!

510
00:30:09,142 --> 00:30:12,002
- I'm not sure.
- Why not take it into account?

511
00:30:12,141 --> 00:30:14,341
I don't discard the idea, I reserve it.

512
00:30:14,471 --> 00:30:17,472
This clue has led us nowhere,
Let's try another one.

513
00:30:18,111 --> 00:30:19,901
Anyway, whose
was the idea?

514
00:30:24,973 --> 00:30:27,271
How's your investigation going on Stone?

515
00:30:27,372 --> 00:30:29,824
The employees are bad
paid, they don't earn much,

516
00:30:29,885 --> 00:30:32,472
but no one has the profile
of having done something like that.

517
00:30:32,572 --> 00:30:34,742
Come on, they are very honest.

518
00:30:35,112 --> 00:30:36,773
And something else about Stone?

519
00:30:36,912 --> 00:30:38,401
Well, his secretary...

520
00:30:38,541 --> 00:30:41,302
 �Any average woman
age, bad hair?

521
00:30:41,412 --> 00:30:45,742
Yes. The previous one was not like that
and Stone supported her.

522
00:30:46,073 --> 00:30:47,743
Quite an expensive hobby!

523
00:30:48,472 --> 00:30:49,742
Look, Rusty Steele.

524
00:30:49,871 --> 00:30:51,902
I arrested him a year ago!

525
00:30:52,212 --> 00:30:54,172
He gained weight in prison.

526
00:30:54,813 --> 00:30:56,703
Good. Let's keep an eye on Stone.

527
00:30:56,813 --> 00:30:58,473
It's in the garlic.

528
00:30:58,943 --> 00:31:02,142
The director wants to see you.
I was waiting for him until he returned.

529
00:31:03,173 --> 00:31:06,572
"Sir, I regret to inform you
I'm at a dead end!"

530
00:31:07,543 --> 00:31:08,973
I'll send it to you.

531
00:31:09,112 --> 00:31:10,942
Oh no, it's waiting for you.

532
00:31:13,613 --> 00:31:16,142
Success can push our man...

533
00:31:16,943 --> 00:31:18,204
...to try again.

534
00:31:18,343 --> 00:31:22,003
And I could make a mistake,
no matter how smart he is.

535
00:31:22,143 --> 00:31:23,672
Wait so?

536
00:31:23,772 --> 00:31:25,342
Waiting is saying a lot.

537
00:31:25,472 --> 00:31:29,073
Ward, we must not wait for
commit the crime, but prevent it.

538
00:31:29,173 --> 00:31:30,943
It will be worth it anyway.

539
00:31:31,574 --> 00:31:35,073
Don't listen to this man.
It's too immoral.

540
00:31:55,773 --> 00:31:58,905
Blackwall Navigation Company

541
00:33:01,616 --> 00:33:03,105
Put the kettle on the fire.

542
00:33:03,215 --> 00:33:04,945
I'll make the tea.

543
00:33:22,746 --> 00:33:24,207
I'm sorry, honey.

544
00:33:24,347 --> 00:33:26,346
I went back to sleep.

545
00:33:26,816 --> 00:33:29,206
Don't worry!
I'm going now.

546
00:33:30,545 --> 00:33:32,247
Did you eat well?

547
00:33:32,346 --> 00:33:34,877
Yes.
You go back to bed.

548
00:33:37,145 --> 00:33:39,647
It's not possible!
You've sewn my buttons back on!

549
00:33:39,746 --> 00:33:41,847
Yes, for the last time.

550
00:33:41,946 --> 00:33:43,846
Do you have fun tearing them off?

551
00:33:51,516 --> 00:33:53,306
I'll be back at noon.

552
00:34:53,848 --> 00:34:54,777
Stop!

553
00:34:55,118 --> 00:34:56,949
- Stop!
- Run him down!

554
00:35:28,149 --> 00:35:29,479
How much was inside?

555
00:35:29,579 --> 00:35:31,249
More than six thousand pounds.

556
00:35:31,518 --> 00:35:34,709
Two ships have returned to port.
We had to pay salaries today.

557
00:35:34,849 --> 00:35:36,250
It was as expected.

558
00:35:36,350 --> 00:35:38,179
And the thief knew it!

559
00:35:38,648 --> 00:35:41,908
I just had to ask
Lloyd's records.

560
00:35:42,048 --> 00:35:44,579
Scotland Yard asks
by the brand on the box.

561
00:35:44,720 --> 00:35:46,079
The brand?

562
00:35:48,249 --> 00:35:49,309
A Rock!

563
00:35:50,649 --> 00:35:52,350
And not a single scratch!

564
00:35:52,850 --> 00:35:55,110
-How many keys were there?
- Only two.

565
00:35:55,480 --> 00:35:58,179
I have one and the director
has the other.

566
00:35:58,649 --> 00:36:00,080
But he is in Australia.

567
00:36:00,520 --> 00:36:01,979
So I have both.

568
00:36:03,179 --> 00:36:04,649
Bad for you.

569
00:36:05,520 --> 00:36:07,580
Cheer up! It will be fixed.

570
00:36:09,280 --> 00:36:10,510
Did he come in that way?

571
00:36:10,651 --> 00:36:12,110
Using the safety ladder.

572
00:36:12,249 --> 00:36:14,950
The man regained consciousness
in the hospital.

573
00:36:15,080 --> 00:36:17,049
Good! put someone
next to his bed.

574
00:36:18,480 --> 00:36:19,450
What's wrong?

575
00:36:19,550 --> 00:36:22,951
A man was run over last night
by a driver.

576
00:36:23,081 --> 00:36:25,680
- At what time?
- Around 4:30 this morning.

577
00:36:26,950 --> 00:36:29,450
At the time of the robbery,
possibly.

578
00:36:31,681 --> 00:36:33,080
I want to see that man.

579
00:36:48,921 --> 00:36:50,680
Has he said something?

580
00:36:50,780 --> 00:36:52,511
He has tried.

581
00:36:52,650 --> 00:36:56,182
It seems that he tried
stop a vehicle.

582
00:36:56,981 --> 00:36:58,781
I caught this on the street.

583
00:37:00,450 --> 00:37:01,782
He is very weak.

584
00:37:03,282 --> 00:37:05,991
I would like to make some
You ask if I can.

585
00:37:06,281 --> 00:37:07,512
Will he have enough strength?

586
00:37:07,652 --> 00:37:09,080
Just enough.

587
00:37:09,180 --> 00:37:10,651
But stop at my signal.

588
00:37:17,482 --> 00:37:19,552
I am a police officer.

589
00:37:20,351 --> 00:37:21,651
Do you hear me?

590
00:37:26,352 --> 00:37:28,452
If you understand me,

591
00:37:28,752 --> 00:37:30,380
say "yes."

592
00:37:40,722 --> 00:37:43,682
Did you see a man leave
of the company?

593
00:37:46,751 --> 00:37:48,452
And get into a car?

594
00:37:51,323 --> 00:37:53,982
And then the car started,

595
00:37:54,121 --> 00:37:55,982
you wanted to stop him...

596
00:37:56,122 --> 00:37:57,453
...and then I ran him over?

597
00:38:07,522 --> 00:38:08,952
Was it a big car?

598
00:38:11,882 --> 00:38:13,283
A sedan?

599
00:38:16,252 --> 00:38:17,782
What color?

600
00:38:18,753 --> 00:38:19,682
Sure?

601
00:38:21,983 --> 00:38:22,983
Black?

602
00:38:25,122 --> 00:38:26,452
Blue?

603
00:38:33,183 --> 00:38:34,314
Take your time.

604
00:38:37,984 --> 00:38:40,513
A dark colored sedan...

605
00:38:40,853 --> 00:38:43,183
...whose color he cannot specify.

606
00:38:47,524 --> 00:38:49,983
Try to help me with the man.

607
00:38:51,123 --> 00:38:52,784
Would you recognize him?

608
00:38:56,484 --> 00:38:57,953
Was he tall?

609
00:39:00,783 --> 00:39:01,983
Blonde?
Moreno?

610
00:39:10,984 --> 00:39:12,454
He doesn't know.

611
00:39:16,583 --> 00:39:18,114
Let's look at the age.

612
00:39:18,254 --> 00:39:19,354
Was he young?

613
00:39:20,985 --> 00:39:22,114
Of your age?

614
00:39:24,254 --> 00:39:25,654
Of mine?

615
00:39:29,254 --> 00:39:31,185
Older than me?

616
00:39:34,354 --> 00:39:36,583
Was he older than me?

617
00:39:41,985 --> 00:39:43,085
Enough!

618
00:39:56,085 --> 00:39:57,354
Stay with him.

619
00:40:09,686 --> 00:40:11,056
Excuse me, how is my husband?

620
00:40:11,185 --> 00:40:12,715
Will it be cured, doctor?

621
00:40:12,855 --> 00:40:14,715
Sorry, I'm not a doctor.

622
00:40:15,155 --> 00:40:16,516
But you were inside...

623
00:40:16,655 --> 00:40:17,686
I'm from the police.

624
00:40:20,526 --> 00:40:21,486
Is it...?

625
00:40:22,456 --> 00:40:24,516
No no. I just came to talk to him.

626
00:40:26,527 --> 00:40:27,686
Come in, madam.

627
00:40:40,986 --> 00:40:42,556
Stream this:

628
00:40:42,956 --> 00:40:45,956
dark sedan,
of unknown brand.

629
00:40:46,087 --> 00:40:49,916
Possibly dented, with marks
of blood and pieces of cloth.

630
00:40:50,057 --> 00:40:53,316
-And the description of the man?
- No use.

631
00:40:54,556 --> 00:40:56,987
If that doctor had not
made to stop!

632
00:40:57,127 --> 00:40:58,487
The man was dying!

633
00:40:58,587 --> 00:40:59,987
I know!

634
00:41:00,927 --> 00:41:03,056
That brave man does not deserve to die.

635
00:41:04,157 --> 00:41:05,287
I'm sorry.

636
00:41:07,486 --> 00:41:09,457
Toughen your skin...

637
00:41:09,886 --> 00:41:11,657
...or falter�.

638
00:41:17,586 --> 00:41:19,988
- Will he die?
- I'm afraid so.

639
00:41:20,128 --> 00:41:23,118
- Then it will be a homicide.
- A murder.

640
00:41:25,056 --> 00:41:27,056
No witnesses have come forward.

641
00:41:27,687 --> 00:41:29,317
Was there any?

642
00:41:29,458 --> 00:41:30,987
If the victim dies...

643
00:41:31,527 --> 00:41:35,558
We must prove that there was a leak
after the robbery and crime.

644
00:41:36,587 --> 00:41:39,157
This evidence that I have gathered
they corroborate it.

645
00:41:40,928 --> 00:41:43,557
- I hope he pays for that crime.
- Me too.

646
00:41:47,087 --> 00:41:48,087
Happens.

647
00:41:48,187 --> 00:41:50,517
I have a message from the hospital.
The man has died.

648
00:41:51,128 --> 00:41:52,658
He didn't say a word.

649
00:41:55,359 --> 00:41:56,789
It's a murder.

650
00:41:57,589 --> 00:41:59,958
"The victim of the thieves dies"

651
00:42:00,287 --> 00:42:02,358
 �Buy the rabbit that
run and jump!

652
00:42:02,487 --> 00:42:03,957
Two shillings!

653
00:42:04,088 --> 00:42:06,958
 �Buy the rabbit that
run and jump!

654
00:42:07,658 --> 00:42:09,319
 �Buy the rabbit that
run!

655
00:42:10,788 --> 00:42:11,918
Two shillings!

656
00:42:12,057 --> 00:42:14,789
 �Buy the rabbit that
run and jump!

657
00:42:15,129 --> 00:42:16,259
Two shillings!

658
00:42:19,088 --> 00:42:20,587
What do you know about the Blackwall case?

659
00:42:20,727 --> 00:42:22,057
I don't want to talk to you.

660
00:42:22,157 --> 00:42:25,558
 �Madam, buy the rabbit that
run and jump!

661
00:42:25,689 --> 00:42:26,988
Only two shillings!

662
00:42:29,659 --> 00:42:31,160
What do you know about the robbery?

663
00:42:31,290 --> 00:42:34,089
I don't get mixed up in those
affairs. Get away!

664
00:42:40,290 --> 00:42:42,330
- Was there any luck?
- No, sir

665
00:42:42,390 --> 00:42:45,859
- Are you afraid?
- Yes, everyone shuts up.

666
00:42:46,329 --> 00:42:47,890
Nobody has spoken.

667
00:42:51,689 --> 00:42:54,490
Your wishes have come true.
He has done it again.

668
00:42:55,088 --> 00:42:56,858
To my regret.

669
00:42:57,359 --> 00:42:59,088
I was hoping he would screw up.

670
00:43:00,259 --> 00:43:01,490
He did it.

671
00:43:01,930 --> 00:43:03,520
You have made a big mistake!

672
00:43:04,590 --> 00:43:05,689
Come on.

673
00:43:05,789 --> 00:43:07,959
You haven't eaten, have you?

674
00:43:11,130 --> 00:43:13,460
- Good night, Frank!
- Good evening, commissioner!

675
00:43:13,559 --> 00:43:15,459
- Are there any sandwiches left?
- Yes.

676
00:43:15,560 --> 00:43:17,860
So, two sandwiches
and beer.

677
00:43:18,960 --> 00:43:20,890
Lemonade for my little one.

678
00:43:35,760 --> 00:43:36,730
I'm sorry, honey.

679
00:43:36,930 --> 00:43:37,960
I didn't want to wake you up.

680
00:43:38,090 --> 00:43:39,789
Did you have dinner?

681
00:43:40,090 --> 00:43:42,090
I would have bet not.
Do you want?

682
00:43:42,191 --> 00:43:44,461
Not for me.
I'd have a beer, dear.

683
00:43:54,790 --> 00:43:56,491
You're probably hungry.

684
00:43:56,792 --> 00:43:59,722
- Ham?
- Splendid!

685
00:44:01,161 --> 00:44:03,120
What have I done to deserve you?

686
00:44:05,692 --> 00:44:06,921
A hard day?

687
00:44:09,060 --> 00:44:11,290
I'm not sorry it's over.

688
00:44:11,892 --> 00:44:13,860
I know what worries you.

689
00:44:14,260 --> 00:44:16,191
That run over man, right?

690
00:44:16,731 --> 00:44:19,792
The newspapers say that
the case is yours.

691
00:44:20,762 --> 00:44:22,492
I don't know what they worry about!

692
00:44:22,932 --> 00:44:24,892
Do you want me to stop asking you?

693
00:44:25,991 --> 00:44:27,522
I don't know the answers.

694
00:44:28,661 --> 00:44:30,191
I wish I knew them!

695
00:44:31,132 --> 00:44:32,562
He was a good man.

696
00:44:33,462 --> 00:44:35,121
He had a wife and a small child.

697
00:44:38,432 --> 00:44:39,761
What will they do now?

698
00:44:40,531 --> 00:44:41,892
I saw her.

699
00:44:42,432 --> 00:44:44,162
She was a little girl.

700
00:44:44,662 --> 00:44:46,321
He will remarry.

701
00:44:47,231 --> 00:44:49,661
I doubt he's thinking about that now.

702
00:44:50,432 --> 00:44:51,722
Surely not.

703
00:44:53,862 --> 00:44:55,663
Will you catch the culprit?

704
00:44:57,432 --> 00:44:58,823
I have possibilities.

705
00:45:01,493 --> 00:45:03,762
Finish that and go up.
You have to sleep.

706
00:45:15,733 --> 00:45:18,323
I buy used cars and batteries.

707
00:45:20,093 --> 00:45:23,492
I buy old records in cash.

708
00:45:26,263 --> 00:45:28,063
Come on.
Ask him!

709
00:45:28,463 --> 00:45:30,522
- No, you!
- OK.

710
00:45:32,833 --> 00:45:34,323
How much for this?

711
00:45:34,893 --> 00:45:37,094
- What is it?
- A broken headlight.

712
00:45:38,733 --> 00:45:41,063
- It's not broken!
- Where does it come from?

713
00:45:41,463 --> 00:45:42,822
My uncle gave it to me.

714
00:45:42,933 --> 00:45:44,962
-Who is it?
- A soldier.

715
00:45:45,092 --> 00:45:47,523
I was on leave.

716
00:45:48,534 --> 00:45:49,724
What's his last name?

717
00:45:50,734 --> 00:45:52,494
Robinson.

718
00:45:52,963 --> 00:45:55,024
Tell me! Where did you get that from?

719
00:45:57,693 --> 00:46:01,060
- Your uncle didn't give it to you, right?
- Yes, he gave it to me!

720
00:46:01,964 --> 00:46:04,094
No, I found it.

721
00:46:04,233 --> 00:46:06,463
Did you find it?
You'll say you stole it!

722
00:46:07,134 --> 00:46:08,124
Where?

723
00:46:08,263 --> 00:46:10,094
From an old car.
In the scrap metal.

724
00:46:10,234 --> 00:46:11,724
This doesn't come from a scrapyard.

725
00:46:11,865 --> 00:46:14,425
Yes, I assure you!

726
00:46:14,534 --> 00:46:17,424
But it's new!
Nobody would have abandoned him.

727
00:46:17,533 --> 00:46:20,024
The car was in the junkyard!

728
00:46:20,133 --> 00:46:21,824
- Little liar!
- One moment.

729
00:46:22,664 --> 00:46:24,424
What kind of car was it?

730
00:46:24,695 --> 00:46:26,324
A Ford.

731
00:46:40,894 --> 00:46:42,125
It was this one.

732
00:46:48,895 --> 00:46:51,465
Bates has sniffed out the Blackwall case.

733
00:46:51,564 --> 00:46:52,694
He has a good sense of smell.

734
00:46:52,834 --> 00:46:55,926
If it's not for those brats,
It would have rusted in no time.

735
00:46:56,065 --> 00:46:57,096
Look!

736
00:47:01,964 --> 00:47:04,525
We'll check it against the suit
of the deceased.

737
00:47:04,666 --> 00:47:06,126
It looks like blood.

738
00:47:16,735 --> 00:47:19,165
Take the car.

739
00:47:20,536 --> 00:47:21,766
Well done!

740
00:47:32,335 --> 00:47:34,494
- All yours, sir.
- Good.

741
00:47:53,836 --> 00:47:55,567
What is it?

742
00:48:18,837 --> 00:48:21,297
It looks like silver.
Take out the prints.

743
00:48:24,136 --> 00:48:26,367
- Where was he?
- Under the seat.

744
00:48:26,497 --> 00:48:29,566
The permit belongs to a Morris Minor.

745
00:48:30,067 --> 00:48:32,267
Well no!
It's a Ford Pilote.

746
00:48:32,367 --> 00:48:34,167
It has grown a lot!

747
00:48:46,068 --> 00:48:47,497
XMY 866.

748
00:48:47,998 --> 00:48:48,968
XMY 866.

749
00:48:50,468 --> 00:48:52,297
KLX 774.

750
00:49:00,738 --> 00:49:02,967
KLX 774. A Ford Pilote.

751
00:49:03,367 --> 00:49:05,468
Owner: Geoffrey Garage.

752
00:49:05,567 --> 00:49:08,303
Reported stolen
by Mrs. Elliott,

753
00:49:08,364 --> 00:49:10,088
from Chelsea, on October 2.

754
00:49:10,498 --> 00:49:12,228
-When was the robbery in Stone?
- The 9th.

755
00:49:13,338 --> 00:49:15,768
The lady parked it on the street.

756
00:49:15,898 --> 00:49:17,668
- And he left his compact there.
- We found her.

757
00:49:19,138 --> 00:49:22,098
Tell Chelsea to send us
to the complainant.

758
00:49:23,338 --> 00:49:25,499
- Is it the crime car?
- I'm sure.

759
00:49:25,638 --> 00:49:29,529
Everything fits with the victim,
the fabric and the blood group.

760
00:49:29,668 --> 00:49:30,828
Matter settled.

761
00:49:31,339 --> 00:49:32,830
But who was driving?

762
00:49:33,300 --> 00:49:38,298
Due to the dates, it could have been stolen
to commit the two robberies.

763
00:49:38,438 --> 00:49:40,129
Our man in both cases.

764
00:49:40,469 --> 00:49:42,069
- Do you believe?
- Surely!

765
00:49:42,169 --> 00:49:44,729
- Try it!
- The Rock box series.

766
00:49:44,869 --> 00:49:48,629
It is an unsupported assumption.

767
00:49:50,169 --> 00:49:52,100
What have they cleaned with this?

768
00:49:52,540 --> 00:49:54,029
A dirty old newspaper.

769
00:49:57,539 --> 00:50:00,929
Probably bought by whoever had
Rented the car, Mrs. Elliott.

770
00:50:01,838 --> 00:50:03,229
It's from day 2.

771
00:50:04,170 --> 00:50:06,330
-The day that...
- The day the car was stolen.

772
00:50:06,770 --> 00:50:08,630
Exactly.

773
00:50:09,440 --> 00:50:11,700
It could have been bought
by Mrs. Elliott...

774
00:50:12,499 --> 00:50:14,169
...or for our man.

775
00:50:17,569 --> 00:50:20,500
Writing is no longer taught
with legible handwriting.

776
00:50:20,899 --> 00:50:21,829
What do you read here?

777
00:50:23,870 --> 00:50:24,869
Do you have a farm?

778
00:50:25,639 --> 00:50:27,070
Yes, it can be.

779
00:50:27,740 --> 00:50:30,500
The subscriber lives in the
villa "La Granja".

780
00:50:31,170 --> 00:50:35,100
But there are hundreds in England.

781
00:50:36,100 --> 00:50:37,500
They did the crossword puzzle.

782
00:50:37,640 --> 00:50:39,901
It's not our man's style.

783
00:50:40,040 --> 00:50:41,470
More like Mrs. Elliott.

784
00:50:41,900 --> 00:50:44,500
When he comes for his compact...

785
00:50:46,770 --> 00:50:48,130
Wait!

786
00:50:48,440 --> 00:50:51,671
She lives in Crispin Court,
in Chelsea.

787
00:50:53,771 --> 00:50:55,430
I have a job for you.

788
00:50:55,870 --> 00:50:58,731
Ask in this newspaper
where is that "Farm".

789
00:51:00,341 --> 00:51:01,871
The "Farm"?

790
00:51:02,142 --> 00:51:03,671
It can't be too difficult!

791
00:51:04,271 --> 00:51:06,301
We only threw away about three million.

792
00:51:07,140 --> 00:51:08,701
A little courage!

793
00:51:09,740 --> 00:51:11,031
Let's see...

794
00:51:11,371 --> 00:51:13,531
"2" means "printed in London."

795
00:51:16,572 --> 00:51:17,971
Not yours.

796
00:51:18,271 --> 00:51:19,331
In Manchester.

797
00:51:19,741 --> 00:51:21,872
Three points is from Wales.

798
00:51:22,842 --> 00:51:24,931
How much is the circulation in Wales?

799
00:51:25,301 --> 00:51:26,572
About 44,000.

800
00:51:26,701 --> 00:51:28,230
This is reduced.

801
00:51:29,040 --> 00:51:30,431
Let's look at these white dots.

802
00:51:30,871 --> 00:51:32,671
They must be due to a
bad impression

803
00:51:32,802 --> 00:51:34,431
Which affects the third letter.

804
00:51:34,541 --> 00:51:37,472
It was printed on the machine
number 3.

805
00:51:37,573 --> 00:51:41,572
Manchester will tell you how many copies
they are thrown from it.

806
00:51:41,702 --> 00:51:43,431
About 8,000.

807
00:51:44,701 --> 00:51:46,932
And this?
Breaking news section.

808
00:51:47,072 --> 00:51:49,302
Point out where it begins.

809
00:51:49,442 --> 00:51:50,731
We approach.

810
00:51:50,871 --> 00:51:53,632
Find out in Manchester.

811
00:51:53,902 --> 00:51:55,502
If the roll was normal,

812
00:51:55,642 --> 00:51:59,572
They will tell you which wholesalers
received the second edition,

813
00:51:59,702 --> 00:52:02,971
printed by machine 3
with "Last Minute" section.

814
00:52:03,371 --> 00:52:06,331
They will tell you who
They were the depositaries.

815
00:52:06,472 --> 00:52:10,993
Ask the latter who
wrote the word "Farm." Okay?

816
00:52:13,702 --> 00:52:17,633
Go to the photography department.
Let them make an extension.

817
00:52:18,774 --> 00:52:20,472
Urgent! 50 copies.

818
00:52:22,142 --> 00:52:25,302
- Have you met your girl tonight?
- Yes, I have an appointment.

819
00:52:26,143 --> 00:52:27,303
Or did you have a date?

820
00:52:27,442 --> 00:52:29,833
I had an appointment.
Will be in Manchester.

821
00:52:32,374 --> 00:52:33,673
Second edition.

822
00:52:36,473 --> 00:52:38,032
Wales Section.

823
00:52:38,642 --> 00:52:40,903
Our wholesalers are there.

824
00:52:41,043 --> 00:52:45,233
Ask them about the depositaries...

825
00:52:45,343 --> 00:52:46,833
Thank you. I know.

826
00:52:59,172 --> 00:53:00,973
I didn't write it.

827
00:53:05,174 --> 00:53:06,374
Mrs. Elliott.

828
00:53:06,974 --> 00:53:09,303
Thank you.
Do you want to follow me?

829
00:53:15,103 --> 00:53:17,733
- Sit down, will you?
- Thank you.

830
00:53:23,474 --> 00:53:25,174
I think this is yours.

831
00:53:25,304 --> 00:53:27,105
Oh yes! Thank you very much.

832
00:53:27,245 --> 00:53:30,674
I still have to keep it, maybe
We need it as proof.

833
00:53:31,744 --> 00:53:34,473
I'm sorry to bring you here just to
an identification, but...

834
00:53:34,604 --> 00:53:38,635
I think he knows his car was stolen
was used to kill a man.

835
00:53:39,504 --> 00:53:42,504
I know, when I came I recognized
my car

836
00:53:43,045 --> 00:53:44,275
I saw the damage.

837
00:53:44,875 --> 00:53:46,435
That upset me a lot.

838
00:53:47,145 --> 00:53:50,905
It could have been anyone
another car.

839
00:53:51,045 --> 00:53:52,905
- Did the man suffer?
- No.

840
00:53:53,644 --> 00:53:54,574
Better.

841
00:53:55,904 --> 00:53:57,904
Could you do something for me?

842
00:53:58,475 --> 00:54:01,735
I really liked that compact
and I didn't expect to see her again.

843
00:54:03,045 --> 00:54:05,035
Would five pounds be enough?

844
00:54:05,775 --> 00:54:09,634
The police do not accept
no type of rewards.

845
00:54:09,745 --> 00:54:11,535
Oh, I didn't mean that!

846
00:54:12,144 --> 00:54:14,136
Did the victim leave a widow?

847
00:54:17,545 --> 00:54:19,905
This gesture honors her.

848
00:54:20,745 --> 00:54:22,876
It will end up in the department
corresponding,

849
00:54:22,976 --> 00:54:24,237
which will send it to you.

850
00:54:27,044 --> 00:54:28,335
It's funny.

851
00:54:28,474 --> 00:54:30,936
I have read quite a bit about
from Scotland Yard...

852
00:54:31,246 --> 00:54:33,436
...without even thinking that
I would ever be here.

853
00:54:33,546 --> 00:54:35,576
Oh, offices like any other
another place...

854
00:54:36,506 --> 00:54:37,976
...with fewer amenities.

855
00:54:38,106 --> 00:54:39,905
But with beautiful views.

856
00:54:40,046 --> 00:54:43,276
Ah, that! We know what is being said.

857
00:54:43,776 --> 00:54:46,136
- No time for fun?
- Hardly ever.

858
00:54:46,276 --> 00:54:47,836
Then I was wrong.

859
00:54:48,276 --> 00:54:50,235
Well, anything else?

860
00:54:50,345 --> 00:54:54,136
No. We will return your compact
as soon as possible.

861
00:54:56,606 --> 00:54:57,546
Wait a moment...

862
00:54:58,846 --> 00:55:00,877
I have to give him his pass...

863
00:55:01,147 --> 00:55:02,977
...to be able to leave the building.

864
00:55:07,975 --> 00:55:10,107
Did Mr. Williams write this?

865
00:55:10,247 --> 00:55:13,836
Yes, it's dad's.
Did you take photos of your handwriting?

866
00:55:13,946 --> 00:55:15,337
Don't worry about that.

867
00:55:15,476 --> 00:55:17,477
Are you sure it's his?

868
00:55:17,578 --> 00:55:19,738
Yes! I know her.

869
00:55:20,078 --> 00:55:22,176
Why did you write "Farm"...

870
00:55:22,306 --> 00:55:25,036
...when there is none in
the entire district?

871
00:55:26,847 --> 00:55:28,837
"Farm"?
He is losing sight.

872
00:55:28,947 --> 00:55:31,306
It doesn't say "Farm",
It says "Garage."

873
00:55:33,877 --> 00:55:37,307
- Mr. Thomas!
- Yes. What has he done?

874
00:55:37,447 --> 00:55:38,777
I don't know.

875
00:55:38,907 --> 00:55:40,378
But I'm going to use your phone.

876
00:55:40,507 --> 00:55:42,478
Fine, thanks.
Goodbye.

877
00:55:46,346 --> 00:55:49,137
- Number, please.
- With 6761 Bromley.

878
00:55:53,678 --> 00:55:54,708
Hello, Ward.

879
00:55:56,647 --> 00:56:00,937
Good job! Where?
A stranger.

880
00:56:01,607 --> 00:56:04,708
Go see where it is
and call me.

881
00:56:07,077 --> 00:56:09,637
Tomorrow night?
Nothing to do.

882
00:56:10,607 --> 00:56:12,438
Let him tell it to me!

883
00:56:14,278 --> 00:56:15,309
Where are you going?

884
00:56:15,448 --> 00:56:18,477
To the Country of Wales.
A bit long name.

885
00:56:18,607 --> 00:56:20,438
"join the police
and visit England."

886
00:56:20,578 --> 00:56:22,538
Oh, it will only be a day or two.

887
00:56:23,308 --> 00:56:24,838
What do you think of Ward?

888
00:56:24,948 --> 00:56:28,109
It's good.
Something impulsive, but it will pass.

889
00:56:28,449 --> 00:56:30,308
He dreams too much about his Dulcinea.

890
00:56:30,908 --> 00:56:33,809
By your side, too
It will pass quickly.

891
00:56:35,148 --> 00:56:37,638
Mary, are you serious?

892
00:56:39,209 --> 00:56:40,838
I'll bring your suitcase.

893
00:57:15,509 --> 00:57:16,639
Wait, will you?

894
00:57:21,510 --> 00:57:22,940
"The Farm."

895
00:57:26,050 --> 00:57:27,639
- Good morning.
- Good morning, gentlemen.

896
00:57:27,779 --> 00:57:30,210
- Are you Mr. Thomas?
- Yes, it's me. What do you want?

897
00:57:30,349 --> 00:57:31,739
Ask him a few questions.

898
00:57:31,880 --> 00:57:34,610
Ah, yes. Are you from
Scotland Yard, right?

899
00:57:35,810 --> 00:57:37,510
We are waiting for you early.

900
00:57:38,050 --> 00:57:39,540
Did you have a good trip?

901
00:57:41,250 --> 00:57:44,340
"Someone around here"
Do you have a Ford Pilote?

902
00:57:44,811 --> 00:57:46,211
What does that have to do with it?

903
00:57:46,311 --> 00:57:48,479
Williams spoke of a newspaper.

904
00:57:48,610 --> 00:57:49,740
Is it?

905
00:57:49,879 --> 00:57:53,740
- Does anyone here have a Ford Pilote?
- No.

906
00:57:55,481 --> 00:57:56,941
Forgive my curiosity,

907
00:57:57,311 --> 00:57:59,340
but why photograph
a newspaper?

908
00:57:59,480 --> 00:58:01,511
This is the original.
Is it yours?

909
00:58:01,650 --> 00:58:02,941
It looks similar.

910
00:58:03,711 --> 00:58:06,080
How could he read "Farm"?

911
00:58:06,210 --> 00:58:09,081
We found it in a Ford Pilote,
in London.

912
00:58:09,411 --> 00:58:12,040
Any idea how it got there?

913
00:58:12,651 --> 00:58:14,340
Is that the question?

914
00:58:14,481 --> 00:58:16,241
Without a doubt.

915
00:58:17,052 --> 00:58:18,812
The first one I do.

916
00:58:20,012 --> 00:58:21,811
Someone of your condition...

917
00:58:21,911 --> 00:58:26,341
The newspaper could help
to find the driver.

918
00:58:27,611 --> 00:58:29,911
Have you repaired any Ford Pilote?

919
00:58:30,051 --> 00:58:31,481
Not that I remember.

920
00:58:31,612 --> 00:58:34,811
- Do you have any records?
- Yes. Do you want to see it?

921
00:58:34,912 --> 00:58:39,081
Yes, on the 2nd of last month.
It is the date of the newspaper.

922
00:58:48,552 --> 00:58:50,542
Ah, here!
I repaired Mr. Vaughan's probe.

923
00:58:50,682 --> 00:58:53,282
I sold him some cameras
of air to Mrs. Davies.

924
00:58:53,412 --> 00:58:55,112
I put a tire.

925
00:58:55,252 --> 00:58:57,812
I took Mr. Brotherton
to the station.

926
00:58:58,452 --> 00:59:01,081
I refaced the fender
of the vicar.

927
00:59:01,611 --> 00:59:03,942
No Ford,
but it was a hard day.

928
00:59:04,083 --> 00:59:06,441
But he had time to
do the crossword puzzle.

929
00:59:06,551 --> 00:59:10,012
It wasn't me.
I'm sick of those puzzles.

930
00:59:11,551 --> 00:59:12,512
Well someone did it.

931
00:59:13,253 --> 00:59:15,413
I already have it.
He was one of my clients.

932
00:59:15,513 --> 00:59:17,742
He started it in the car.

933
00:59:18,152 --> 00:59:20,712
- So I told him to keep it.
- What's his name?

934
00:59:21,352 --> 00:59:23,882
I don't want to cause problems
to nobody.

935
00:59:24,282 --> 00:59:25,943
Is it bad for him?

936
00:59:28,812 --> 00:59:31,312
"I took Mr. Brotherton
to the station".

937
00:59:31,453 --> 00:59:32,482
Was it him?

938
00:59:33,283 --> 00:59:34,484
It was him.

939
00:59:35,683 --> 00:59:36,812
Do you have a Ford Pilote?

940
00:59:37,112 --> 00:59:38,513
He doesn't have a car.

941
00:59:38,652 --> 00:59:40,612
That's why I took it.

942
00:59:41,312 --> 00:59:42,643
How long have you lived here?

943
00:59:43,283 --> 00:59:47,683
Two years ago. I rented a house.
He is retired.

944
00:59:47,814 --> 00:59:49,213
What did he do?

945
00:59:49,314 --> 00:59:50,414
He hasn't told me.

946
00:59:50,513 --> 00:59:52,883
For me it was mechanical,

947
00:59:53,014 --> 00:59:54,283
adjuster.

948
00:59:54,414 --> 00:59:55,543
What makes you think that?

949
00:59:56,112 --> 00:59:58,044
He is very skillful.

950
00:59:58,154 --> 00:59:59,843
Look,

951
00:59:59,954 --> 01:00:02,213
There was an old clock in his house...

952
01:00:02,312 --> 01:00:04,283
...stopped for a long time.

953
01:00:04,413 --> 01:00:05,884
He repaired it.

954
01:00:08,254 --> 01:00:11,884
And the time Mrs. Thomas
she stayed locked...

955
01:00:13,553 --> 01:00:16,743
If not for Mr. Brotherton
it would still be there!

956
01:00:16,883 --> 01:00:17,913
Lock expert!

957
01:00:18,514 --> 01:00:19,683
A real magician!

958
01:00:19,813 --> 01:00:21,214
Is he at home?

959
01:00:21,684 --> 01:00:24,414
No. He left permanently.

960
01:00:24,684 --> 01:00:27,014
- Where?
- I don't know, I didn't ask him.

961
01:00:27,354 --> 01:00:29,885
I only take care of my
own affairs.

962
01:00:31,484 --> 01:00:33,144
Excuse me. I know it's not personal.

963
01:00:33,284 --> 01:00:34,884
I'm almost done.

964
01:00:35,013 --> 01:00:37,514
Describe Mr Brotherton
to my deputy.

965
01:00:39,414 --> 01:00:40,684
How old would he be?

966
01:00:40,814 --> 01:00:42,414
More or less yours.

967
01:00:42,714 --> 01:00:44,545
So young and already retired!

968
01:00:44,755 --> 01:00:45,715
Kind?

969
01:00:45,856 --> 01:00:47,914
Yes, but without excesses.

970
01:00:48,055 --> 01:00:50,043
He wasn't very emotional.

971
01:00:50,314 --> 01:00:52,114
He left a day or two ago.

972
01:00:52,684 --> 01:00:54,114
- Where?
- He didn't say it.

973
01:00:54,554 --> 01:00:57,215
When I took him to the station,
What train did you take?

974
01:00:57,315 --> 01:00:59,444
- The one at 9:50 a.m.
- To London?

975
01:00:59,554 --> 01:01:01,115
It's the last stop.

976
01:01:01,415 --> 01:01:03,445
Did you see it in that Ford?

977
01:01:03,555 --> 01:01:05,645
Be true to your principles!

978
01:01:05,755 --> 01:01:08,285
Let's check Blenkinsop's listing.

979
01:01:08,914 --> 01:01:11,015
There were two retirees.

980
01:01:11,115 --> 01:01:12,545
Nobody named Brotherton.

981
01:01:12,684 --> 01:01:13,915
Asks too much.

982
01:01:14,055 --> 01:01:15,946
When did you come to live here?
Mr. Brotherton?

983
01:01:16,085 --> 01:01:17,346
Two years ago.

984
01:01:18,686 --> 01:01:19,616
Nothing fits.

985
01:01:20,215 --> 01:01:21,215
Damn!

986
01:01:23,455 --> 01:01:24,686
Wait.

987
01:01:25,516 --> 01:01:26,485
Gilson!

988
01:01:26,715 --> 01:01:28,415
He's dead.

989
01:01:28,516 --> 01:01:29,685
OK.

990
01:01:30,016 --> 01:01:31,545
But when did he die?

991
01:01:31,955 --> 01:01:33,316
Which way are we going to Chester?

992
01:01:33,686 --> 01:01:37,416
Why Chester?
The newspaper was found in London.

993
01:01:42,315 --> 01:01:44,215
Don't you want gasoline?

994
01:01:47,616 --> 01:01:49,416
Gilson? He's dead.

995
01:01:50,656 --> 01:01:52,846
- Cross out your name. Don't you remember?
- Yes, sir.

996
01:01:52,957 --> 01:01:54,816
When did he die?

997
01:01:55,116 --> 01:01:56,647
A year after leaving.

998
01:01:56,756 --> 01:01:58,016
And when was that?

999
01:01:59,157 --> 01:02:00,416
It will be a couple of years.

1000
01:02:00,516 --> 01:02:02,046
Yes, not long ago.

1001
01:02:02,156 --> 01:02:03,486
His widow wrote to me.

1002
01:02:03,617 --> 01:02:06,486
- Was he a good locksmith?
- Nails. We miss him.

1003
01:02:06,616 --> 01:02:08,486
He was a good guy.

1004
01:02:08,615 --> 01:02:10,817
Do you remember where your widow wrote from?

1005
01:02:11,457 --> 01:02:13,887
I will pass by there.
From Shepperton.

1006
01:02:14,017 --> 01:02:15,816
Do you keep your letter?
I would like to see it.

1007
01:02:15,916 --> 01:02:17,686
In the archives.

1008
01:02:17,816 --> 01:02:20,147
I can give it to you tomorrow,
if you need it.

1009
01:02:20,287 --> 01:02:22,846
Yes. How do I have to return?
to London...

1010
01:02:22,956 --> 01:02:25,047
...could you read it to me over the phone?

1011
01:02:25,157 --> 01:02:28,747
I confess that I dislike it
the meaning of your questions.

1012
01:02:29,087 --> 01:02:30,446
Gilson died two years ago.

1013
01:02:30,856 --> 01:02:34,887
Yes, and for two years,
someone is opening their safes.

1014
01:02:35,018 --> 01:02:37,248
But it's not Gilson.
He's dead!

1015
01:02:37,718 --> 01:02:39,886
Which is your best alibi.

1016
01:02:41,757 --> 01:02:42,847
Well,

1017
01:02:42,957 --> 01:02:45,417
Describe this Gilson to me.

1018
01:02:51,718 --> 01:02:53,948
I'm very sorry, sir.
There are no bunk beds left.

1019
01:02:54,758 --> 01:02:56,048
Not even one?

1020
01:02:56,518 --> 01:02:57,718
Not one.

1021
01:02:59,657 --> 01:03:03,316
I'll go see if the files have
some Gilson or Brotherton file.

1022
01:03:03,457 --> 01:03:05,618
There won't be anything, but go anyway.

1023
01:03:09,358 --> 01:03:11,049
Quite a good guy, that Gilson!

1024
01:03:11,717 --> 01:03:12,687
For years,

1025
01:03:12,817 --> 01:03:15,617
made keys for the
Rock boxes.

1026
01:03:15,717 --> 01:03:17,487
Honest in everything.

1027
01:03:18,458 --> 01:03:19,888
And suddenly, there it is!

1028
01:03:20,717 --> 01:03:22,848
A new idea, very profitable...

1029
01:03:22,957 --> 01:03:24,447
...and very simple.

1030
01:03:24,817 --> 01:03:27,088
An extra key for each box.

1031
01:03:28,058 --> 01:03:29,119
The strawberry,

1032
01:03:29,619 --> 01:03:33,049
he takes it, he puts a label on it
with the name of the client and the place...

1033
01:03:33,558 --> 01:03:37,148
...and one fine day, it was made
a good bunch

1034
01:03:37,289 --> 01:03:38,348
At work.

1035
01:03:38,688 --> 01:03:42,819
...retires to Shepperton
and he dies there after a year.

1036
01:03:44,819 --> 01:03:48,148
Resurrected in Wales
under the name Brotherton...

1037
01:03:48,289 --> 01:03:51,447
...takes out his keys
and open the boxes.

1038
01:03:52,558 --> 01:03:53,819
We must think about that.

1039
01:03:56,088 --> 01:03:57,618
Make yourself comfortable.

1040
01:04:01,020 --> 01:04:04,149
He was able to see that they were
different thieves.

1041
01:04:04,559 --> 01:04:06,950
No false steps until London.

1042
01:04:07,659 --> 01:04:11,649
�He sees it as gross as
to kill?

1043
01:04:12,319 --> 01:04:13,489
No.

1044
01:04:14,319 --> 01:04:17,719
It must have been a bad meeting.

1045
01:04:19,259 --> 01:04:21,019
Once the driver was caught...

1046
01:04:21,919 --> 01:04:23,019
Where are we?

1047
01:04:23,820 --> 01:04:26,221
In Birmingham, we will stop for 10 minutes.

1048
01:04:26,490 --> 01:04:28,919
If he finds something of you,
think of me.

1049
01:04:29,059 --> 01:04:31,919
To tell the truth,
I was thinking of calling her.

1050
01:04:32,360 --> 01:04:33,749
He's ruining that girl.

1051
01:04:33,890 --> 01:04:36,649
 �Well worth three minutes
of my time!

1052
01:04:37,059 --> 01:04:39,250
He's at the movies with a soldier.

1053
01:04:41,620 --> 01:04:43,250
Ward, don't miss the train.

1054
01:05:25,889 --> 01:05:27,251
Tom, what happened to you?

1055
01:05:28,621 --> 01:05:30,221
You scared me!

1056
01:05:30,861 --> 01:05:33,221
I wanted to give you a surprise.

1057
01:05:33,321 --> 01:05:35,522
Of course I'm glad!

1058
01:05:36,961 --> 01:05:39,621
It's so nice...
Tom, where are you?

1059
01:05:39,721 --> 01:05:42,321
Honey, Mr. Simpson called me
today to talk about Tony.

1060
01:05:42,861 --> 01:05:45,151
Really?
Is Tony that good?

1061
01:05:45,661 --> 01:05:48,150
A scholarship would change everything.

1062
01:05:56,221 --> 01:05:58,623
What did Tony say?
Really? He has good intentions.

1063
01:06:01,291 --> 01:06:03,351
Mary, we'll tell him...

1064
01:06:34,292 --> 01:06:38,253
"The pear tree"?
A very beautiful farm.

1065
01:06:38,562 --> 01:06:41,492
It was ours.

1066
01:06:41,923 --> 01:06:43,522
It's Mrs. Gilson's.

1067
01:06:43,661 --> 01:06:45,023
Was.

1068
01:06:45,122 --> 01:06:47,322
We sold it two years ago,

1069
01:06:47,463 --> 01:06:50,353
after the death of her husband.

1070
01:06:50,493 --> 01:06:52,194
He drowned in Cornwall.

1071
01:06:52,294 --> 01:06:54,123
- Really?
- Yes, it was terrible.

1072
01:06:54,623 --> 01:06:58,392
One day, he went swimming very early
and never returned.

1073
01:06:58,822 --> 01:07:01,254
- The coast is very dangerous.
- A lot!

1074
01:07:02,193 --> 01:07:04,194
Did they never find the body?

1075
01:07:04,294 --> 01:07:05,324
I don't think so.

1076
01:07:05,463 --> 01:07:08,123
And how could the widow sell?

1077
01:07:09,064 --> 01:07:12,393
Fortunately, the property was
in his name.

1078
01:07:24,265 --> 01:07:27,294
- Hello, did Mrs. Gilson live here?
- Yes.

1079
01:07:27,424 --> 01:07:30,893
I'm looking for your lady
of cleaning.

1080
01:07:31,723 --> 01:07:34,094
She works for me exclusively.

1081
01:07:34,224 --> 01:07:36,893
I'm not here to take it away from you.

1082
01:07:37,024 --> 01:07:38,194
I'm from the police.

1083
01:07:38,494 --> 01:07:41,924
Would you know where I could find it?

1084
01:07:42,594 --> 01:07:44,724
Of course, it's in my kitchen,
doing the cleaning.

1085
01:07:45,864 --> 01:07:48,224
- Did you serve with her?
- One year.

1086
01:07:48,695 --> 01:07:50,593
The time he was here.

1087
01:07:51,023 --> 01:07:53,024
Were they wasteful?

1088
01:07:53,124 --> 01:07:54,995
Not at all!

1089
01:07:55,325 --> 01:07:57,694
They didn't waste a penny.

1090
01:07:59,924 --> 01:08:04,255
They never offered me a pear.

1091
01:08:04,395 --> 01:08:06,025
And they produced them!

1092
01:08:06,124 --> 01:08:07,824
Did they have difficulties?

1093
01:08:07,924 --> 01:08:09,194
Some stingy.

1094
01:08:09,294 --> 01:08:11,825
But they had expectations.

1095
01:08:12,825 --> 01:08:15,454
He made allusions to me...

1096
01:08:15,594 --> 01:08:17,024
...without hesitation.

1097
01:08:17,125 --> 01:08:18,696
I wasn't surprised.

1098
01:08:19,326 --> 01:08:21,526
What was it like?
Pretty?

1099
01:08:21,926 --> 01:08:23,296
Maybe for you.

1100
01:08:24,294 --> 01:08:26,655
- And Mr. Gilson?
- I never looked at him twice.

1101
01:08:27,525 --> 01:08:28,695
- You?
- No, thanks.

1102
01:08:29,295 --> 01:08:32,795
 �The death of her husband
Did I upset her?

1103
01:08:32,895 --> 01:08:35,195
At first, it destroyed her.

1104
01:08:35,295 --> 01:08:37,225
I had a terrible morning.

1105
01:08:37,325 --> 01:08:39,925
But he recovered quickly.

1106
01:08:40,066 --> 01:08:42,397
He sold and left immediately!

1107
01:08:42,925 --> 01:08:45,495
- Where did he go?
- He didn't deign to tell me.

1108
01:08:46,026 --> 01:08:48,525
Thank you very much, Mrs. Stevens.

1109
01:08:48,665 --> 01:08:50,026
You're welcome, you're welcome.

1110
01:08:50,126 --> 01:08:52,696
- Thank you.
-What happened to Mrs. Gilson?

1111
01:08:52,826 --> 01:08:54,196
He's not going to tell you.

1112
01:08:54,296 --> 01:08:56,696
But the judge will be severe, I hope so!

1113
01:09:05,896 --> 01:09:07,927
GENERAL STATE REGISTRY

1114
01:09:17,197 --> 01:09:19,027
- Did you find it?
- No.

1115
01:09:20,866 --> 01:09:23,496
I wasn't lucky.
If you can say it like that.

1116
01:09:23,626 --> 01:09:25,196
Are you sure about the year?

1117
01:09:25,297 --> 01:09:28,427
Yes, quite a bit, but not that much
that of death.

1118
01:09:29,398 --> 01:09:31,857
Maybe it's in the "deaths."

1119
01:09:33,896 --> 01:09:36,328
Yes, everything points to Gilson.

1120
01:09:36,927 --> 01:09:37,927
One has to...

1121
01:09:38,067 --> 01:09:40,196
Take it, and try it.

1122
01:09:40,297 --> 01:09:41,257
We will do it.

1123
01:09:41,397 --> 01:09:43,726
And when we do, it will take us
even the murderer.

1124
01:09:44,097 --> 01:09:45,997
The Chief of Staff...

1125
01:09:46,097 --> 01:09:48,797
Murray, finish the report.
There will be time.

1126
01:09:50,527 --> 01:09:53,727
This doesn't concern you, but
He goes to too much trouble.

1127
01:09:54,027 --> 01:09:55,866
They ask me questions.

1128
01:09:55,926 --> 01:09:58,296
-Who?
- I know, my position has those things.

1129
01:09:58,426 --> 01:09:59,797
I didn't think about that.

1130
01:09:59,897 --> 01:10:01,458
Who gets impatient?

1131
01:10:01,598 --> 01:10:02,857
Stone?

1132
01:10:03,227 --> 01:10:05,197
No, he doesn't say a word.

1133
01:10:05,527 --> 01:10:08,098
No, I have the commission
behind me.

1134
01:10:08,928 --> 01:10:11,828
- I was surprised about Stone.
- How did you miss him?

1135
01:10:12,398 --> 01:10:16,657
That insurance broker, Creasey,
evaded paying.

1136
01:10:16,798 --> 01:10:17,898
Did you pay?

1137
01:10:18,198 --> 01:10:19,427
No idea.

1138
01:10:19,897 --> 01:10:22,457
If he did it without hesitation,

1139
01:10:22,598 --> 01:10:24,399
It wouldn't be his style.

1140
01:10:24,499 --> 01:10:26,428
And if he refused,

1141
01:10:26,528 --> 01:10:30,258
we would have heard Stone's screams.

1142
01:10:30,628 --> 01:10:32,128
Right away Creasey...

1143
01:10:32,428 --> 01:10:34,258
...he showed his face.

1144
01:10:35,198 --> 01:10:36,998
This stain doesn't come out!

1145
01:10:37,628 --> 01:10:38,928
Lipstick?

1146
01:10:39,598 --> 01:10:40,859
From my wife.

1147
01:10:41,428 --> 01:10:43,898
Did Creasey give in quickly?

1148
01:10:44,268 --> 01:10:46,599
Since I commented about
change company.

1149
01:10:47,269 --> 01:10:49,329
Those unfortunates know what I'm capable of.

1150
01:10:49,468 --> 01:10:51,028
Did you ask him any questions?

1151
01:10:51,128 --> 01:10:53,097
By what right?

1152
01:10:53,228 --> 01:10:54,459
I paid a lot of money.

1153
01:10:54,598 --> 01:10:56,929
In general, they are very curious.

1154
01:10:57,069 --> 01:10:59,499
He doesn't.
Absolute silence.

1155
01:11:00,329 --> 01:11:02,529
And what about you?

1156
01:11:02,669 --> 01:11:05,229
- Have you finished your questions?
- Yes, thank you.

1157
01:11:06,799 --> 01:11:08,929
Do you think I stole from myself?

1158
01:11:09,068 --> 01:11:12,098
Mr. Stone, I shouldn't get
ideas in the head.

1159
01:11:14,099 --> 01:11:17,659
Creasey knew that the watchman
Was he in the hospital?

1160
01:11:17,800 --> 01:11:19,029
Yes, I told him so.

1161
01:11:19,130 --> 01:11:21,100
Even so, he remained insured,
according to him.

1162
01:11:22,670 --> 01:11:24,829
I had an informant!

1163
01:11:24,928 --> 01:11:26,660
I knew the box would be full...

1164
01:11:26,799 --> 01:11:28,499
And the sick watchman.

1165
01:11:28,629 --> 01:11:31,059
Everything seems to point to Stone.

1166
01:11:31,200 --> 01:11:34,999
And, furthermore, that Creasey accepts
pay without question.

1167
01:11:35,099 --> 01:11:36,029
Why?

1168
01:11:36,399 --> 01:11:37,899
Because he knows Stone is innocent.

1169
01:11:38,029 --> 01:11:41,030
-And if I knew...
- That he was behind the hit...

1170
01:11:42,831 --> 01:11:44,630
It's worth its weight in gold to Gilson.

1171
01:11:44,731 --> 01:11:48,229
You have to know when the box
It's full.

1172
01:11:49,100 --> 01:11:51,600
Their association must continue.

1173
01:11:53,030 --> 01:11:54,430
This is the list...

1174
01:11:54,531 --> 01:11:58,330
...of Rock boxes sold to London
in Gilson's time.

1175
01:11:59,500 --> 01:12:00,600
28.

1176
01:12:00,701 --> 01:12:03,899
 �28! What will we tell them?
to your buyers?

1177
01:12:04,030 --> 01:12:05,700
Let them put the money
under the mattress?

1178
01:12:05,831 --> 01:12:07,700
It's not there anymore.

1179
01:12:07,830 --> 01:12:11,660
But if Creasey found out
from a chest full to the top,

1180
01:12:12,300 --> 01:12:13,800
I would tell Gilson.

1181
01:12:15,071 --> 01:12:16,231
I understand.

1182
01:12:18,600 --> 01:12:20,631
Can the Department help us?
from "Evasions"?

1183
01:12:21,001 --> 01:12:22,130
If I were Gilson...

1184
01:12:22,271 --> 01:12:24,330
I would be interested in the "Festival Hall".

1185
01:12:24,831 --> 01:12:26,230
They have a Rock...

1186
01:12:26,331 --> 01:12:28,532
...well provided for gala nights.

1187
01:12:28,671 --> 01:12:30,500
At least five thousand pounds.

1188
01:12:31,200 --> 01:12:32,501
And insured, of course.

1189
01:12:32,631 --> 01:12:34,600
Does Creasey take care of the Hall's insurance?

1190
01:12:35,001 --> 01:12:37,531
At least that's what I would like.

1191
01:12:37,932 --> 01:12:39,801
We could try.

1192
01:12:40,070 --> 01:12:41,330
Yes.

1193
01:12:41,470 --> 01:12:43,300
In addition, there has been one death.

1194
01:12:44,872 --> 01:12:47,832
Creasey can sting,
But Gilson?

1195
01:12:47,931 --> 01:12:49,331
Why not?

1196
01:12:49,871 --> 01:12:54,002
He doesn't know anything about the newspaper
that we found.

1197
01:13:00,732 --> 01:13:03,002
Creasey? Yes, I know him.

1198
01:13:03,102 --> 01:13:04,631
He came recently...

1199
01:13:05,101 --> 01:13:06,801
...to make me an offer.

1200
01:13:07,432 --> 01:13:09,602
- And you...
- No, I already have insurance.

1201
01:13:10,432 --> 01:13:13,003
Take out insurance with Creasey.

1202
01:13:13,102 --> 01:13:15,233
I prefer the current situation.

1203
01:13:18,902 --> 01:13:22,903
Your visit flatters me, but I can't
do anything for you.

1204
01:13:26,672 --> 01:13:28,932
It's a shame he already came.

1205
01:13:29,331 --> 01:13:32,463
I couldn't accept a period
test?

1206
01:13:32,903 --> 01:13:36,262
You don't have to tell him that
He continues with his company.

1207
01:13:36,831 --> 01:13:39,102
Ask if you can improve it.

1208
01:13:39,633 --> 01:13:41,632
I would do it like this, in your place.

1209
01:13:42,032 --> 01:13:44,063
And what is my place?

1210
01:13:44,202 --> 01:13:45,403
Do I have a choice?

1211
01:13:46,032 --> 01:13:47,863
The police need your help.

1212
01:13:48,272 --> 01:13:50,703
Will provide service to the community.

1213
01:13:51,673 --> 01:13:53,262
It's my duty.

1214
01:13:53,401 --> 01:13:55,602
And no, I have no choice.

1215
01:13:56,803 --> 01:13:58,233
Well,

1216
01:13:58,633 --> 01:14:01,062
As soon as I see Creasey,
I will call them.

1217
01:14:11,733 --> 01:14:13,333
The fish took the bait.

1218
01:14:13,633 --> 01:14:15,203
It just came out.

1219
01:14:15,302 --> 01:14:16,863
He has insured me for a month.

1220
01:14:19,534 --> 01:14:21,502
And only three or four galas.

1221
01:14:21,903 --> 01:14:25,464
- Shall I give you the information?
- Please.

1222
01:14:25,604 --> 01:14:29,103
On Fridays the 4th, 11th and 25th.

1223
01:14:29,204 --> 01:14:31,103
Thank you very much, sir.
Goodbye.

1224
01:14:33,334 --> 01:14:35,064
Creasey has stung.

1225
01:14:35,203 --> 01:14:36,904
- This is done.
- I hope so.

1226
01:14:39,003 --> 01:14:42,735
Have you ever been
at the "Festival Hall" galas?

1227
01:14:43,733 --> 01:14:45,634
Joy and splendor.

1228
01:14:46,204 --> 01:14:47,603
No never.

1229
01:14:47,703 --> 01:14:50,134
Well, I'll go there.
Often.

1230
01:14:51,534 --> 01:14:52,535
With me.

1231
01:14:52,674 --> 01:14:56,103
He will hold my hand,
instead of hers.

1232
01:14:56,234 --> 01:14:57,665
It sounds very nice.

1233
01:14:58,234 --> 01:15:00,434
Have Creasey followed day and night.

1234
01:15:52,305 --> 01:15:53,705
Tonight it won't be.

1235
01:15:57,136 --> 01:15:58,206
There's still one hour left.

1236
01:16:06,105 --> 01:16:09,006
His use of time is invariable,
same routines day and night.

1237
01:16:09,106 --> 01:16:11,067
I could have even waited for you!

1238
01:16:11,206 --> 01:16:12,206
Who are you calling?

1239
01:16:12,306 --> 01:16:14,806
To his office to say
that doesn't come back.

1240
01:16:14,906 --> 01:16:16,036
Is it Tuesday?

1241
01:16:16,137 --> 01:16:17,836
Lunch at "George".

1242
01:16:18,406 --> 01:16:20,936
I will go ahead to catch
a table

1243
01:16:43,477 --> 01:16:45,206
If we could smoke!

1244
01:16:45,307 --> 01:16:47,937
I'm not interested.

1245
01:16:48,677 --> 01:16:50,207
selfish

1246
01:17:48,138 --> 01:17:50,408
Sorry for keeping you waiting.

1247
01:17:50,909 --> 01:17:52,809
Oh, I was just taking a look.

1248
01:18:56,410 --> 01:18:58,710
78 Crispin Court!

1249
01:18:59,512 --> 01:19:02,969
"It's where Mrs. Elliott lives,
where the car was stolen!

1250
01:19:03,079 --> 01:19:05,070
To me, she is Mrs. Gilson.

1251
01:19:06,009 --> 01:19:08,641
 �Blonde, good plant,
sure of herself?

1252
01:19:09,781 --> 01:19:12,670
But she reported the theft
of your car!

1253
01:19:13,410 --> 01:19:15,041
And your compact?

1254
01:19:15,181 --> 01:19:16,871
Yes, it's his only fault.

1255
01:19:19,241 --> 01:19:21,510
Let's see, continue.

1256
01:19:21,810 --> 01:19:22,871
The rest fits.

1257
01:19:23,180 --> 01:19:24,510
Do you need a coach.

1258
01:19:24,640 --> 01:19:27,910
She rents one and goes to pick it up.
to the station.

1259
01:19:28,040 --> 01:19:30,371
He leaves it on the road...

1260
01:19:30,481 --> 01:19:33,072
...and leave the car in front
from Peter Jones's house.

1261
01:19:33,211 --> 01:19:36,511
He picks it up there
and changes its appearance...

1262
01:19:36,640 --> 01:19:40,571
Or he does it himself,
since he is very crafty.

1263
01:19:40,680 --> 01:19:44,441
Then, she reports to the police
that his car has been stolen.

1264
01:19:44,581 --> 01:19:47,471
The man picks up the car
already very clean...

1265
01:19:48,211 --> 01:19:49,112
Very strong.

1266
01:19:49,981 --> 01:19:52,611
But it ruins everything when
clean the windshield...

1267
01:19:52,711 --> 01:19:55,673
...with a newspaper that
forget under the seat.

1268
01:19:56,881 --> 01:19:58,611
The oblivion that has saved us!

1269
01:19:59,280 --> 01:20:02,171
But the woman and her compact?

1270
01:20:02,282 --> 01:20:03,712
This was evident.

1271
01:20:04,041 --> 01:20:05,642
Ahh is the detail!

1272
01:20:06,512 --> 01:20:10,842
Our man could have been forced
to abandon your car,

1273
01:20:10,981 --> 01:20:12,312
and then the rest happened.

1274
01:20:14,042 --> 01:20:15,271
What happened?

1275
01:20:15,881 --> 01:20:18,372
We discovered the change...

1276
01:20:18,482 --> 01:20:20,572
...and we find Mrs. Elliott.

1277
01:20:21,312 --> 01:20:24,512
We found his theft statement...

1278
01:20:25,283 --> 01:20:28,072
...and the loss of his compact.

1279
01:20:29,112 --> 01:20:30,212
Everything fits.

1280
01:20:30,311 --> 01:20:33,571
Two narrow-minded detectives
they fall into the trap...

1281
01:20:33,682 --> 01:20:35,372
...and she so calm.

1282
01:20:36,812 --> 01:20:38,972
Patience! We will catch her.

1283
01:20:39,982 --> 01:20:42,013
I have to introduce you to a lady.

1284
01:20:42,642 --> 01:20:45,072
Tomorrow, if possible.

1285
01:20:54,242 --> 01:20:55,712
He is never in a hurry!

1286
01:20:56,243 --> 01:20:59,173
Make her come out with a smoke bomb!

1287
01:20:59,283 --> 01:21:01,113
What if it's not Mrs. Gilson?

1288
01:21:02,613 --> 01:21:04,243
What has he done?

1289
01:21:04,613 --> 01:21:07,974
- I'm not sure.
- Will it appear in the newspapers?

1290
01:21:08,083 --> 01:21:09,642
Yes I'm right.

1291
01:21:11,583 --> 01:21:14,443
How elegant!
Your expectations have been realized.

1292
01:21:15,683 --> 01:21:17,513
I saw her with Creasey.

1293
01:21:18,543 --> 01:21:20,274
Are you sure that
Is it Mrs. Gilson?

1294
01:21:20,413 --> 01:21:24,313
Yes! It's her.
In front and behind!

1295
01:21:27,313 --> 01:21:30,113
She lives alone, she receives few people.

1296
01:21:30,243 --> 01:21:33,313
The goalkeeper never
has seen the husband.

1297
01:21:33,783 --> 01:21:35,275
Make her come.

1298
01:21:35,414 --> 01:21:36,913
I would wait.

1299
01:21:37,043 --> 01:21:39,973
If not,
Gilson will go on a tangent.

1300
01:21:40,243 --> 01:21:41,514
We would have the woman.

1301
01:21:41,644 --> 01:21:43,574
We can't risk it
to lose Gilson.

1302
01:21:44,714 --> 01:21:46,674
We will make her talk.

1303
01:21:47,983 --> 01:21:52,014
He had the nerve to give
five pounds to the widow.

1304
01:21:53,044 --> 01:21:55,814
I won't sing like that just because.

1305
01:21:55,914 --> 01:21:58,574
When we have Gilson,
we will accuse her.

1306
01:21:58,686 --> 01:22:00,014
If we catch it.

1307
01:22:00,845 --> 01:22:05,013
The "Festival Hall" is tomorrow
his last great gala.

1308
01:22:05,614 --> 01:22:06,715
Creasey knows it.

1309
01:22:07,085 --> 01:22:10,774
You also play
his last letter.

1310
01:22:12,584 --> 01:22:13,774
I know.

1311
01:22:14,685 --> 01:22:16,075
All the best.

1312
01:22:22,884 --> 01:22:24,575
- Is it your last weapon?
- It's for my son.

1313
01:22:43,585 --> 01:22:45,645
Come make us your
card trick!

1314
01:22:45,785 --> 01:22:47,615
I'm going to work.

1315
01:22:49,045 --> 01:22:51,415
You can't!
Today is my birthday!

1316
01:22:51,516 --> 01:22:54,376
Scotland Yard does not close because
be your birthday.

1317
01:22:54,646 --> 01:22:57,416
Are you going to fuck someone?

1318
01:22:57,716 --> 01:23:01,416
I left some cases for
come to your party...

1319
01:23:01,916 --> 01:23:02,876
...and now...

1320
01:23:03,016 --> 01:23:05,516
...I have the championship
interpolice boxing.

1321
01:23:05,646 --> 01:23:07,015
I don't believe you!

1322
01:23:07,115 --> 01:23:08,875
He hasn't looked me in the eyes.

1323
01:23:09,616 --> 01:23:11,516
Take care of your son.

1324
01:23:11,646 --> 01:23:13,846
Don't wait for me.

1325
01:23:13,986 --> 01:23:15,516
Go with your guests.

1326
01:23:17,615 --> 01:23:19,676
- Goodbye everyone!
- Goodbye.

1327
01:23:22,186 --> 01:23:24,476
What kind of weapon do you have?
your father? Is it a Colt?

1328
01:23:24,615 --> 01:23:26,247
The police do not have weapons.

1329
01:23:26,387 --> 01:23:28,277
- Why not?
- They don't need it.

1330
01:23:28,417 --> 01:23:31,576
All thieves would like
catch it

1331
01:23:31,686 --> 01:23:35,446
Then, they would kill people like it was nothing.

1332
01:23:35,786 --> 01:23:37,776
To arrest Eddy the Maltese,

1333
01:23:37,887 --> 01:23:39,347
Was he not armed?

1334
01:23:39,446 --> 01:23:42,546
Sure, but because there was
killed a policeman.

1335
01:23:42,647 --> 01:23:45,677
Lemonade! Calm down, wait!

1336
01:23:46,387 --> 01:23:50,147
Mom, dad is after a big blow, isn't he?
After boxing, I will return to it!

1337
01:23:50,818 --> 01:23:54,215
Share this. Peter, help him.

1338
01:24:11,588 --> 01:24:14,177
You can easily enter,
without forcing anything.

1339
01:24:14,946 --> 01:24:16,446
If it comes.

1340
01:24:16,587 --> 01:24:18,877
Our people have hidden well.

1341
01:24:19,588 --> 01:24:22,018
If he sees them, he will leave...

1342
01:24:22,888 --> 01:24:24,847
...but if they see it first...

1343
01:24:24,987 --> 01:24:27,017
- They won't do anything.
- Exact.

1344
01:24:28,388 --> 01:24:30,577
I want to catch it with my hands
in the dough.

1345
01:24:31,017 --> 01:24:32,248
Where will you be?

1346
01:24:32,387 --> 01:24:33,678
Near the box.

1347
01:24:36,248 --> 01:24:37,848
Will you see the fireworks?

1348
01:28:05,293 --> 01:28:07,224
-Who are you?
- We are police!

1349
01:28:08,023 --> 01:28:10,482
I took them for thieves.

1350
01:28:11,252 --> 01:28:13,653
My name is Simpson.
I am the deputy director.

1351
01:28:13,792 --> 01:28:15,753
Isn't he a night watchman?

1352
01:28:15,854 --> 01:28:18,553
Night watchman?
I don't understand you.

1353
01:28:18,653 --> 01:28:20,782
It doesn't matter.
Go ahead, sergeant.

1354
01:28:22,754 --> 01:28:26,353
We will talk about Stone and Blackwall Co.

1355
01:28:26,454 --> 01:28:27,453
Nothing.

1356
01:28:27,653 --> 01:28:31,023
Arrested for robbery
and trespass.

1357
01:28:31,753 --> 01:28:35,423
Everything you say could be
used against him.

1358
01:28:57,894 --> 01:28:59,654
I'm going to call a car.

1359
01:29:39,395 --> 01:29:40,455
Catch him!

1360
01:29:43,855 --> 01:29:45,425
Over there! Cut him off!

1361
01:30:41,426 --> 01:30:42,987
We know who you are!

1362
01:30:43,958 --> 01:30:45,156
Take her away!

1363
01:30:49,926 --> 01:30:50,988
Are you okay, sir?

1364
01:30:52,397 --> 01:30:54,456
- Yes, I think he will survive.
- Nothing broken?

1365
01:30:57,956 --> 01:31:00,957
Yes, I promised it would be others
those who would be at risk.

1366
01:31:03,657 --> 01:31:05,958
- And the woman?
- It was almost enough to lose her.

1367
01:31:06,797 --> 01:31:08,187
If not,

1368
01:31:08,758 --> 01:31:11,026
I would have sent him
five pounds to my wife.

1369
01:31:11,156 --> 01:31:13,727
Oh, more... given his rank.

1370
01:31:30,527 --> 01:31:33,987
Remember, not a word about thieves
or safes,

1371
01:31:34,427 --> 01:31:35,428
or I fire him.

1372
01:31:35,557 --> 01:31:37,358
He was hit by a bus.

1373
01:31:37,458 --> 01:31:39,789
- Which one?
- The 9th, in Picadilly.

1374
01:31:40,858 --> 01:31:43,327
Was he at a zebra crossing?

1375
01:31:43,428 --> 01:31:45,059
Right in the middle!

1376
01:31:46,628 --> 01:31:47,727
- And me?
- You?

1377
01:31:48,158 --> 01:31:50,158
I was regulating traffic!

1378
01:31:56,000 --> 01:31:59,349
END


